Außerdem erarbeitet Sandra Strunz immer wieder eigene Projekte, manchmal mit der Dramaturgin Viola Hasselberg.
"Vabanque – ein deutsch-polnisches Stück mit Bankräubern" ist ein Projekt mit jungen und alten Laien aus Deutschland und Polen, die von der Liebe und dem Alter, dem Geld und ihren Ländern erzählen.
www.goethe.deApart from this, Sandra Strunz creates her own projects again and again, sometimes with the dramaturg Viola Hasselberg.
One project, Vabanque – ein deutsch-polnisches Stück mit Bankräubern (Va Banque – A German-Polish Play with Bank Robbers), brought together amateur actors, young and old, from Germany and Poland to tell tales of love, old age, money and their different countries.
www.goethe.deApart from this, Sandra Strunz creates her own projects again and again, sometimes with the dramaturg Viola Hasselberg.
One project, Vabanque – ein deutsch-polnisches Stück mit Bankräubern (Va Banque – A German-Polish Play with Bank Robbers), brought together amateur actors, young and old, from Germany and Poland to tell tales of love, old age, money and their different countries.
www.goethe.deAußerdem erarbeitet Sandra Strunz immer wieder eigene Projekte, manchmal mit der Dramaturgin Viola Hasselberg.
"Vabanque – ein deutsch-polnisches Stück mit Bankräubern" ist ein Projekt mit jungen und alten Laien aus Deutschland und Polen, die von der Liebe und dem Alter, dem Geld und ihren Ländern erzählen.
www.goethe.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.