Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „ALTANA“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Sie ist Company-in-Residence in HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste in Dresden und im Bockenheimer Depot in Frankfurt am Main.

Mit besonderem Dank an die ALTANA Kulturstiftung für die Unterstützung der Forsythe Company.

(c) Dominik Mentzos

www.tqw.at

It is the company-in-residence in HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste in Dresden and in the Bockenheimer Depot in Frankfurt am Main.

With special thanks to the ALTANA Kulturstiftung for its support of the Forsythe Company.

(c) Dominik Mentzos

www.tqw.at

PREMIERE IM FRANKFURT LAB Donnerstag, den 10. Mai 2012 WEITERE VORSTELLUNGEN IM FRANKFURT LAB Freitag, den 11. Mai 2012 Samstag, den 12. Mai 2012

Eine Veranstaltung der ALTANA Kulturstiftung.

Themen:

www.frankfurt-lab.de

WORLD PREMIERE AT THE FRANKFURT LAB Tuesday, May 10th, 2012 FURTHER PERFORMANCES AT THE FRANKFURT LAB Friday, May 11th, 2012 Saturday, May 12th, 2012

An event by the ALTANA Kulturstiftung.

Theme:

www.frankfurt-lab.de

Sie ist Company-in-Residence in HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste in Dresden und im Bockenheimer Depot in Frankfurt am Main.

Mit besonderem Dank an die ALTANA Kulturstiftung für die Unterstützung der Forsythe Company.

Tweet

www.ruhrtriennale.de

It is Company-in-Residence in HELLERAU - European Centre for the Arts in Dresden and the Bockenheimer Depot in Frankfurt.

With special thanks to the ALTANA Cultural Foundation for the support of the Forsythe Company.

Tweet

www.ruhrtriennale.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

It is the company-in-residence in HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste in Dresden and in the Bockenheimer Depot in Frankfurt am Main.

With special thanks to the ALTANA Kulturstiftung for its support of the Forsythe Company.

(c) Dominik Mentzos

www.tqw.at

Sie ist Company-in-Residence in HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste in Dresden und im Bockenheimer Depot in Frankfurt am Main.

Mit besonderem Dank an die ALTANA Kulturstiftung für die Unterstützung der Forsythe Company.

(c) Dominik Mentzos

www.tqw.at

WORLD PREMIERE AT THE FRANKFURT LAB Tuesday, May 10th, 2012 FURTHER PERFORMANCES AT THE FRANKFURT LAB Friday, May 11th, 2012 Saturday, May 12th, 2012

An event by the ALTANA Kulturstiftung.

Theme:

www.frankfurt-lab.de

PREMIERE IM FRANKFURT LAB Donnerstag, den 10. Mai 2012 WEITERE VORSTELLUNGEN IM FRANKFURT LAB Freitag, den 11. Mai 2012 Samstag, den 12. Mai 2012

Eine Veranstaltung der ALTANA Kulturstiftung.

Themen:

www.frankfurt-lab.de

It is Company-in-Residence in HELLERAU - European Centre for the Arts in Dresden and the Bockenheimer Depot in Frankfurt.

With special thanks to the ALTANA Cultural Foundation for the support of the Forsythe Company.

Tweet

www.ruhrtriennale.de

Sie ist Company-in-Residence in HELLERAU – Europäisches Zentrum der Künste in Dresden und im Bockenheimer Depot in Frankfurt am Main.

Mit besonderem Dank an die ALTANA Kulturstiftung für die Unterstützung der Forsythe Company.

Tweet

www.ruhrtriennale.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文