Latein » Deutsch

auxiliārēs <rium> SUBST m im Pl

Hilfstruppen
Soldat der Hilfstruppen

humiliō <humiliāre> (humilis) spätlat

erniedrigen

ampliō <ampliāre> (v. Komp. amplius)

1.

a.

erweitern, vergrößern, (ver)mehren, ausdehnen [ templum; civitatem ]

b. übtr

vergrößern, erhöhen [ honorem; maiestatem ]

2. RHET

hervorheben, verherrlichen
durch den Kriegsruhm des H. wird die Tüchtigkeit des S. hervorgehoben

3. JUR

den Richterspruch, den Prozess verschieben, vertagen

conciliō <conciliāre>

1.

(zum Freund) gewinnen [ sibi amicum; sibi legiones pecuniā; civitatem alci; iudicem für sich gewinnen; animos hominum ]

2.

erwerben, gewinnen, verschaffen [ sibi favorem; regnum alci; pecunias ]

3.

etw. erwirken, zustande bringen, vermitteln, stiften [ gratiam; pacem; nuptias ]

4. Lucr.

(ver)einigen, verbinden

5.

(an)empfehlen [ tyranno artes suas ]

6. poet; nachkl.

werben, verkuppeln

ex-spoliō <spoliāre> (alqm u. alqd re)

ausplündern, völlig berauben [ urbem; Pompeium exercitu et provinciā ]

dē-spoliō <spoliāre>

berauben, plündern [ templum; alqm armis;
despolio übtr
alqm triumpho ]

dī-spoliō1 <spoliāre> Sen.

ausplündern

cōnsilior <cōnsiliārī> (consilium)

1.

sich beraten, beratschlagen

2.

jmdm. Rat erteilen

familiārēs <rium> m Plaut. (familiaris)

die Hausgenossen

palliō <palliāre> (pallium) spätlat

verdecken, verbergen, bemänteln

spoliō <spoliāre> (spolium)

1. (m. Akk)

der Kleider berauben, entkleiden, bes. dem erschlagenen Feind seine Rüstung abnehmen [ alqm veste; corpus caesi hostis; cadaver ]

2. übtr

a.

(aus)plündern, berauben [ delubra sociorum; alqm argento; alqm regno paterno; alqm vitā ]
der Mannschaft beraubt werden

b.

etw. rauben [ alienam pudicitiam; dignitatem alcis; fortunam ]

pecūliō <pecūliāre> (peculium) Plaut.

m. Eigentum versehen, beschenken

re-tāliō <tāliāre> (talio, onis f) Gell.

m. Gleichem vergelten, wiedervergelten

initiō1 <initiāre> (initium)

1. (in einen geheimen Gottesdienst)

einweihen (in etw.: Abl) [ ritu Cereris; sacris; Bacchis ]

2. vor- u. nachkl. übtr

einführen [ puerum in die Bürgerliste eintragen lassen ] aliis litteris initiari andere Studien treiben

fasciō <fasciāre> (fascia) nachkl.

umwickeln, umwinden

nūntiō <nūntiāre> (nuntius)

1.

verkünden, anzeigen, melden, ankündigen, Nachricht bringen (alqd; de re; m. A. C. I.; Pass. meist unpers m. A. C. I., seltener persönl. m. N.C.I. m. indir. Frages.) [ prodigia; alci salutem jmd. grüßen; proelium; periculum; initia vigiliarum; de alcis adventu; de morte alcis; de futura victoria; in Asiam; Romam ]
auf diese Nachricht hin
nuntiato m. A. C. I.
da die Nachricht einlief

2. m. ut, ne o. bl. Konjkt

den Befehl überbringen

in-conciliō <conciliāre>

1.

jmd. verführen, ins Unglück bringen

2.

etw. betrügerisch an sich bringen

re-conciliō <conciliāre>

1.

wiederherstellen [ existimationem iudiciorum; studia patrum; detrimentum wiedergutmachen; pacem stiften ]

2.

wiedervereinigen, wieder aussöhnen, versöhnen [ alqm alci; milites; inimicos in gratiam ]

3.

wiedergewinnen, wieder verschaffen [ Parum insulam oratione durch Verhandlung ]

4. Plaut.

zurückbringen [ in libertatem; alqm domum ]

I . cōnsiliārius <ī> (consilium) SUBST m

1.

Berater, Ratgeber [ regis; in negotiis publicis ]

2.

Beisitzer (im Rat o. vor Gericht)

3. (caesareus)

kaiserl. Rat (Amt)

II . cōnsiliārius <a, um> (consilium) ADJ vor- u. nachkl.

beratend, Rat erteilend [ senatus; amicus ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina