Latein » Deutsch

Gabīnī <ōrum> m (Gabiī)

Einw. v. Gabiī

Sabīnī <ōrum> m

die Sabiner, Bew. des Berglandes nördl. v. Latium um Reate;
Sabini meton.
Sabinerland; auch Landgut des Horaz im Sabinerland

Varīnī <ōrum> m

germ. Volk an der Ostsee

pāgina <ae> f

1.

Blatt (Papier), Seite des Papiers

2. Mart. meton.

Geschriebenes

3. Iuv.

eherne Platte am Fuß v. Statuen, auf der die Titel, innegehabte Ehrenstellen u. Verdienste eingemeißelt waren

4. mlt.

Urkunde
Heilige Schrift

sagīna <ae> f

1.

das Mästen, die Mast [ anserum ]; Ernährung, Unterhalt

2. meton. Plaut.

Masttier

3. meton. poet; nachkl.

Futter, Kost, Nahrung [ ferarum; gladiatoria ]

vāgīna <ae> f

1.

Scheide des Schwertes

2. übtr

Hülse der Ähre

sagīnō <sagīnāre> (sagina)

1.

mästen [ boves ad sacrificia publica; porcum ]

2.

füttern, nähren; abspeisen [ convivas ]

3. mediopass. übtr

a.

sich mästen [ sanguine rei publicae ]

b. Tac.

sich bereichern

ē-vāgīnō <ēvāgīnāre> (< e vagina)

traho nachkl.

aus der Scheide ziehen [ gladium ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina