Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „brandbeständig“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Selbstredend mussten derartige Bestimmungen wieder aufgehoben werden – die Diskussion über das Thema „ Anwendung von Holz in mehrgeschossigen Gebäuden “ war jedoch nachhaltig verankert.

Die ersten Positiv- bzw. Negativreaktionen darauf waren einerseits das grundsätzliche Ermöglichen eines vierten Geschoßes und andererseits die ausdrückliche Festlegung, dass sogenannte „Feuermauern“ an Grundstückgrenzen jedenfalls sowohl hinsichtlich ihres Brandwiderstandes „brandbeständig – F 90“ sein müssen, als auch hinsichtlich ihres Brandverhaltens in ihren wesentlichen Bestandteilen „nicht brennbar – A“.

Dies bedeutet de facto die Möglichkeit zur Errichtung von vier Vollgeschoßen und einem Staffelgeschoß bzw. in Einzelfällen möglicherweise sogar zweier Staffelgeschoße.

www.wohnbauforschung.at

Of course you cannot reduce the fire protection requirements in buildings, but the discussions about the use of wood in multi-storey buildings started and the topic got into the awareness of planners.

The first reactions were the general possibility of using wood in buildings with four storeys and the clear commitment that fire-proof walls on plot boundaries must have a fire resistance class “brandbeständig – F90” and must consist of non-combustible building products in the essential parts of the wall construction.

This means that the use of timber structures is allowed in buildings with four full storeys and a stacked storey respectively with two stacked storeys in certain cases.

www.wohnbauforschung.at

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Of course you cannot reduce the fire protection requirements in buildings, but the discussions about the use of wood in multi-storey buildings started and the topic got into the awareness of planners.

The first reactions were the general possibility of using wood in buildings with four storeys and the clear commitment that fire-proof walls on plot boundaries must have a fire resistance class “brandbeständig – F90” and must consist of non-combustible building products in the essential parts of the wall construction.

This means that the use of timber structures is allowed in buildings with four full storeys and a stacked storey respectively with two stacked storeys in certain cases.

www.wohnbauforschung.at

Selbstredend mussten derartige Bestimmungen wieder aufgehoben werden – die Diskussion über das Thema „ Anwendung von Holz in mehrgeschossigen Gebäuden “ war jedoch nachhaltig verankert.

Die ersten Positiv- bzw. Negativreaktionen darauf waren einerseits das grundsätzliche Ermöglichen eines vierten Geschoßes und andererseits die ausdrückliche Festlegung, dass sogenannte „Feuermauern“ an Grundstückgrenzen jedenfalls sowohl hinsichtlich ihres Brandwiderstandes „brandbeständig – F 90“ sein müssen, als auch hinsichtlich ihres Brandverhaltens in ihren wesentlichen Bestandteilen „nicht brennbar – A“.

Dies bedeutet de facto die Möglichkeit zur Errichtung von vier Vollgeschoßen und einem Staffelgeschoß bzw. in Einzelfällen möglicherweise sogar zweier Staffelgeschoße.

www.wohnbauforschung.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文