Latein » Deutsch

vāstus <a, um>

1.

leer, verödet, öde, wüst [ ager; urbs incendio ruinisque ];
entblößt, verlassen von [ mons ab humano cultu; urbs a defensoribus ]

2.

verwüstet, verheert [ Troia ]
verwüsten

3.

ungeheuer (groß), unermesslich (weit), riesig, gewaltig [ belua; campi; aether; columnae; antrum; potentia; animus unersättlich; ira; clamor ]

4. übtr

plump, roh, ungebildet [ oratio; littera hart ]

compāstus

P. P. P. v. compasco

Siehe auch: com-pāscō

I . com-pāscō <pāscere, (pāvī), pāstum> VERB intr

zusammen weiden

II . com-pāscō <pāscere, (pāvī), pāstum> VERB trans

1. vorkl.

abweiden lassen

2. Plin.

zusammen weiden lassen

Adrāstus <ī> m

König v. Argos, einer der Sieben geg. Theben

būmastus <ī> f (griech. Fw.) poet; nachkl.

großtraubige Rebe

im-pāstus <a, um> Verg.

ungefüttert, hungrig [ pisces ]

ne-fāstus <a, um> (ne-⁴)

1.

unerlaubt, verboten [ dies gesperrter Tag, an dem aus rel. Gründen weder Gerichtssitzungen noch Volksversammlungen abgehalten werden durften ]

2.

unheilvoll, Unglücks- [ terra; dies ]

3.

sündhaft, frevelhaft, verbrecherisch

ē-vāstō <ēvāstāre>

völlig verwüsten [ agrum; omnia ]

vāstō <vāstāre> (vastus)

1.

leer, öde machen [ forum ];
vasto (m. Abl)
entblößen von [ agros cultoribus; fines civibus, pecore ]
vasto Pass.
auch verwildern, wüst werden

2.

verwüsten, verheeren, zerstören [ agros; Italiam; omnia ferro ignique ]

3. nachkl. (die Bewohner)

brandschatzen [ cultores ]

4. übtr

zerrütten [ mentem ]

dē-vāstō (vāstāre)

gänzlich verwüsten, ausplündern

dī-vāstō <vāstāre> spätlat

ganz zerstören, ganz zugrunde richten

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina