Latein » Deutsch

conciliātiō <ōnis> f (concilio)

2.

das Gewinnen (bes. der Zuhörer f. sich o. f. etw.)

3.

Geneigtheit, Zuneigung (zu: m. Gen; ad)

4.

Erwerbung [ gratiae ]

conciliātor <ōris> m (concilio)

1.

Vermittler, Fürsprecher

2.

(An-)Stifter, Urheber [ nuptiarum ]

reconciliātiō <ōnis> f (reconcilio)

1.

Wiederherstellung [ concordiae; gratiae ]

2.

Versöhnung

conciliātrīx <īcis> f (concilio)

1.

Vermittlerin, Fürsprecherin

2.

Kupplerin

conciliātūra <ae> f (concilio) Sen.

Kuppelei

conciliātus <a, um> P. Adj. zu concilio

1.

beliebt, befreundet (mit, bei jmdm.: alci)

2.

zu etw. geneigt (ad; Dat)

Siehe auch: conciliō

conciliō <conciliāre>

1.

(zum Freund) gewinnen [ sibi amicum; sibi legiones pecuniā; civitatem alci; iudicem für sich gewinnen; animos hominum ]

2.

erwerben, gewinnen, verschaffen [ sibi favorem; regnum alci; pecunias ]

3.

etw. erwirken, zustande bringen, vermitteln, stiften [ gratiam; pacem; nuptias ]

4. Lucr.

(ver)einigen, verbinden

5.

(an)empfehlen [ tyranno artes suas ]

6. poet; nachkl.

werben, verkuppeln

concitātiō <ōnis> f (concito)

1.

rasche Bewegung [ remorum Ruderschlag ]

3. klass. immer m. Gen.: animi u. ä.

Aufregung

4. nachkl.

Feuer des Redners

conculcātiō <ōnis> f (conculco) nachkl.

1.

das Zertreten

2.

Unterdrückung, Misshandlung

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina