Latein » Deutsch

contortor <ōris> m (contorqueo) Ter.

Verdreher [ legum ]

contortiō <ōnis> f (contorqueo)

Verschrobenheit, Geschraubtheit
verschrobene Ausdrücke

con-tollō <tollere, – –> (altl. Form f. confero) Plaut.

hintragen [ gradum sich hinbegeben ]

con-temnō <temnere, tempsī, temptum>

1.

verachten, gering schätzen, etw. gleichgültig hinnehmen [ morbum unterschätzen; deos; fortunam; leges; paupertatem; verba; plebem ]

2.

bescheiden sein
Selbstgefühl besitzen

3.

sich verächtlich über etw. äußern, verspotten (m. Akk)

4. (m. Akk)

trotzen [ ventos; Charybdim ]

con-tīgnō <tīgnāre> (tignum)

mit Balken belegen

con-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

herumdrehen, -wenden, -schwingen
herumlenken

2.

schwungvoll reden

3. poet

schleudern, werfen [ hastam in latus ]

4. nachkl.

winden
um den Arm gewunden
krumm gewunden

contortus <a, um> (m. Komp) P. Adj. zu contorqueo

1.

verschlungen, verwickelt

2.

gekünstelt, geschraubt [ verba ]

3.

schwungvoll, kräftig [ oratio ]

Siehe auch: con-torqueō

con-torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

herumdrehen, -wenden, -schwingen
herumlenken

2.

schwungvoll reden

3. poet

schleudern, werfen [ hastam in latus ]

4. nachkl.

winden
um den Arm gewunden
krumm gewunden

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina