Latein » Deutsch

dif-fugiō <fugere, fūgī, fugitūrus>

auseinanderfliehen, sich zerstreuen

diffūsiō <ōnis> f (diffundo)

1. Mart.

das Auseinanderfließen, Sich-Ausbreiten [ maris ]

2. Sen.

Aufheiterung, Heiterkeit [ animi ]

diffūsus <a, um> P. Adj. zu diffundo (m. Komp)

1.

ausgedehnt, weit(läufig), ausgebreitet

2. übtr

weitläufig, ausführlich [ ius civile ]

Siehe auch: dif-fundō

dif-fundō <fundere, fūdī, fūsum>

1.

ausgießen, auseinanderfließen lassen

3.

aus-, verbreiten
diffundo konkr. u. übtr
[ comas zerzausen ]
zerstreuen
diffundo mediopass.
sich verbreiten, sich ausbreiten

4. übtr

zerstreuen, erleichtern, aufheitern [ bonis amicos; vultum; iram; dolorem suum flendo ]

dif-fundō <fundere, fūdī, fūsum>

1.

ausgießen, auseinanderfließen lassen

3.

aus-, verbreiten
diffundo konkr. u. übtr
[ comas zerzausen ]
zerstreuen
diffundo mediopass.
sich verbreiten, sich ausbreiten

4. übtr

zerstreuen, erleichtern, aufheitern [ bonis amicos; vultum; iram; dolorem suum flendo ]

dif-fīdō <fīdere, fīsus sum> (dis¹)

misstrauen, nicht trauen, (ver)zweifeln an (m. Dat; Abl; A. C. I.)
an der Rettung

dif-fiteor <fitērī> (dis¹ u. fateor)

in Abrede stellen, leugnen

dif-fluō <fluere, flūxī, –>

1.

auseinanderfließen, sich fließend ausbreiten
gleichsam auseinandergeflossen und lose gewesen ist

2.

zerfließen, sich auflösen

3. (v. Personen)

in ausschweifendem Leben verkommen [ luxuriā in Saus u. Braus leben, ausschweifend leben ]

5. Phaedr. u. Plin.

von etw. triefen [ sudore ]

diffīsus

P. P. Akt. v. diffido

Siehe auch: dif-fīdō

dif-fīdō <fīdere, fīsus sum> (dis¹)

misstrauen, nicht trauen, (ver)zweifeln an (m. Dat; Abl; A. C. I.)
an der Rettung

diffūsilis <e> (diffundo) Lucr.

sich leicht verbreitend [ aether ]

dif-findō <findere, fidī, fissum>

1.

(zer)spalten, zerschlagen, zerteilen [ truncum; portas muneribus durch Bestechung öffnen ]

2. JUR

die Gerichtsverhandlung auf einen anderen Tag verschieben

dif-fingō <fingere, fīnxī, fictum> Hor.

1.

umbilden [ ferrum umschmieden ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina