Latein » Deutsch

exedra <ae> f (griech. Fw.)

1.

in griech. Gymnasien eine halbrunde, m. Sitzen ausgestattete Erweiterung der Säulengänge, halbrunder Anbau, Rotunde

2.

in röm. Privathäusern Gesellschaftszimmer m. ähnlicher baulicher Anordnung

3.

in der christl. Kirche die Apsis

quadra <ae> f (quadrus) poet; nachkl.

1.

viereckiges Stück, Scheibe [ panis; casei ]

2.

Brotscheibe
v. fremdem Brot (als Schmarotzer) leben

dūra <ōrum> nt (durus)

bedrängte Lage, Not (= res durae)

Phaedra <ae> f

Tochter des Minos v. Kreta u. der Pasiphae, Schwester der Ariadne, Gattin des Theseus

Siehe auch: Hippolytus

Hippolytus <ī> m

Sohn des Theseus u. der Hippolyte; als er die Liebe seiner Stiefmutter Phaedra zurückgewiesen hatte, verleumdete sie ihn in einem Brief an Theseus, H. habe ihrer Ehre nachgestellt; Theseus bat Poseidon, H. zu strafen; Poseidon ließ die Rosse des H. scheuen, so dass er v. seinen eigenen Rossen zu Tode geschleift wurde; er wurde aber auf Bitten Dianas v. Aesculapius wieder zum Leben erweckt u. v. Diana nach Latium gebracht, wo er als Gott Virbius in ihrem Hain b. Aricia verehrt wurde.

hydra <ae> f (griech. Fw.)

Wasserschlange
hydra poet
übh. Schlange; bes. hydra Lernaea o. bl. hydra: die v. Hercules erlegte vielköpfige Schlange vom See Lerna

Hydra (hydra)

1.

Ungeheuer m. 50 Köpfen, Mutter des Cerberus

2.

Wasserschlange als Sternbild

mandra <ae> f (griech. Fw.) poet

Zug von Packtieren

Scodra <ae> f

Stadt im makedon. Illyrien, j. Skutari

cathedra <ae> f (griech. Fw.)

1. poet; nachkl.

(Lehn-)Stuhl, (Arm-)Sessel, später auch Sänfte

2. poet; nachkl.

Lehrstuhl, Katheder

3. spätlat

Lehramt

4. spätlat

Bischofssitz

I . dūrō <dūrāre> (durus) VERB trans

1.

härten, hart machen, verhärten [ ferrum; hastas igne; ossa in scopulos; lac zum Gerinnen bringen ]

2. poet; nachkl.

trocken machen, austrocknen, dörren, rösten [ Albanam fumo uvam; Cererem in foco backen ]

3. übtr

abhärten, kräftigen

4. poet; nachkl.

abstumpfen, gefühllos machen (geg. etw.: ad)

5.

aushalten, ertragen [ laborem; imperiosius aequor ]

II . dūrō <dūrāre> (durus) VERB intr

1.

hart werden

2.

trocken werden, ausdörren

3. übtr

sich verhärten [ in necem alcis zu der Ermordung jmds; ebenso usque ad caedem ]

4.

aushalten, ausdauern
unter freiem Himmel

5.

dauern, Bestand haben, vorhanden sein, bleiben
ziehen sich ganz hindurch
hält sich

dū-dum ADV

1.

vorher, vorhin, vor kurzem
vorhin schon
ut dudum [o. dudum ut]
eben als

2.

lange, längst
schon längst
dudum poet auch:
sofort, sogleich
wie lange, seit wann?

dupla <ae> f (duplus)

pecunia vor- u. nachkl.

doppelter Preis, doppeltes Kaufgeld

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina