Latein » Deutsch

ē-liciō <ēlicere, ēlicuī, ēlicitum>

1.

heraus-, hervor-, herbeilocken [ hostem ex paludibus; litteris durch ein Schreiben; foras; ad (in) proelium ]

2.

entlocken, abgewinnen, abringen [ responsum; sententiam alcis; epistulas; arcana ]

3.

jmd. zu etw. verlocken, reizen [ alqm ad disputandum; alqm ad querelas ];

4.

hervorbringen, erregen [ sonos; lapidum ictu ignem; viriditatem; iram regis; misericordiam; lacrimas ]

5.

herausbringen, -holen [ ferrum e terrae cavernis; levi ictu cruorem ]

6. (durch Zauberformeln)

herbeirufen, her(ab)zaubern [ Iovem caelo; deos; inferorum animas; fulmina ]

7.

etw. erforschen [ causam alcis rei ]

pollicitor <pollicitārī> (Frequ. v. polliceor)

oft versprechen [ alci operam suam ]

exercitor <ōris> m (exerceo) Plaut.

Sportlehrer, Trainer

scīscitor <scīscitārī>, scīscitō <āre> (vorkl.; spätlat) Intens. v. scisco

1.

eifrig nach etw. forschen, etw. zu erfahren suchen, sich nach etw. erkundigen (alqd; alqd ex, de o. ab alqo; de re; m. indir. Frages.) [ consulis voluntatem; alcis consilium; de victoria ]

2.

befragen [ deos ]

Siehe auch: scīscō

scīscō <scīscere, scīvī, scītum> (Incoh. v. scio)

1. vorkl.

zu erfahren suchen, (nach)forschen, sich erkundigen

2. Plaut.

in Erfahrung bringen, erfahren

3. (vom Volk)

beschließen, verordnen (m. ut, ne); etw. genehmigen

4. (v. einzelnen in der Volksversammlung)

für etw. stimmen [ legem ]

licitātor <ōris> m (licitor)

der Bietende (b. Versteigerungen)

fēlīcitās <ātis> f (felix)

1. nachkl.

Fruchtbarkeit [ arboris ]

2.

Glück(seligkeit)

3.

Segen, Gedeihen, Gelingen, Erfolg [ rerum gestarum ]
gleichen Erfolg haben

Fēlīcitās <ātis> f (fēlīcitās)

Göttin des Glücks

il-licitātor <ōris> m (Vermischung v. licitor u. illicio)

Scheinkäufer (der nur zum Schein bietet, um den Preis in die Höhe zu treiben)

concitor <ōris> m (concieo)

1.

Aufwiegler [ vulgi ]

2.

Anstifter [ belli ]

ēsurītor <ōris> m (esurio¹) nachkl.

Hungerleider

imbricitor <ōris> m (imber u. cieo) Enn.

Erreger des Regens

īnfēlīcitō <īnfēlīcitāre>, īnfēlīcō <īnfēlīcāre> (infelix) Kom.

unglücklich machen, strafen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina