Latein » Deutsch

fraudātor <ōris> m (fraudo)

Betrüger

impartiō, impartior

→ impertio

Siehe auch: im-pertiō

im-pertiō <pertīre>, im-pertior (nicht klass.) <īrī> (partio¹, partior)

1.

jmdm. etw. zuteilen, gewähren, zukommen lassen, schenken, widmen (alci alqd jmdm. etw. o. de re v. etw.) [ alci civitatem Bürgerrecht; alci multam salutem jmd. herzlich grüßen lassen; alci tempus; se talem alci sich zeigen, sich erweisen; indigentibus (den Armen) de re familiari ]

2. vor- u. nachkl.

alqm re jmd. m. etw. ausrüsten [ aetatem puerilem doctrinis bekannt machen mit ]

framea <ae> f (germ. Fw.) nachkl.

Wurfspieß der Germanen

frāctūra <ae> f (frango) vorkl.; spätlat

das Zerbrechen, Brechen [ calculi ]
fractura MED
Knochenbruch, Fraktur

frāter <tris> m

1.

Bruder [ germanus leiblicher; gemini o. poet gemelli Zwillingsbrüder; uterini von derselben Mutter ]

2. im Pl

a.

die Dioskuren Kastor u. Pollux

b. nachkl.

Geschwister

3.

Vetter

4. Tac.

Neffe

5.

Blutsverwandter; Mitbürger

6. (als Kosewort)

lieber Freund, Bruder

7. (als Ehrentitel)

Bundesgenosse

8. mlt.

Ordens-, Klosterbruder, Mönch

9. Pl (poet; nachkl.) v. zusammengehörigen und gleichartigen Dingen

Bücher ein und desselben Verfassers
(von Schriften)

frāctus <a, um> P. Adj. zu frango

1.

kraftlos, schwach, matt [ animus; pronuntiatio ]

2. poet; nachkl.

weichlich, weibisch

Siehe auch: frangō

frangō <frangere, frēgī, frāctum>

1.

(zer)brechen; zerschmettern, zertrümmern, zermalmen [ anulum aureum; hastas; corpora ad saxum; cerebrum; alci talos; crus, bracchium sich das Bein, den Arm brechen; ianuam aufbrechen; simulacrum ]
frango Pass.
(zer)brechen, zerschellen, zerspringen
bricht sich

2. poet (Getreide, Früchte)

mahlen, zerstoßen, zerquetschen [ fruges saxo; frumenta ]

3. (Versprechen, Treue u. Ä.)

brechen, verletzen [ fidem; mandata den Aufträgen zuwiderhandeln ]

4.

schwächen, entkräften, hemmen [ alcis vim, nervos mentis; audaciam; se laboribus; sententiam alcis den Vorschlag entkräftigen ]
se frangere u. mediopass. frangi
nachlassen, abnehmen

5.

bändigen, bezähmen, überwinden [ nationes; cupiditates; impetum; furorem; se sich selbst bezwingen ]

6.

entmutigen, demütigen, (nieder)beugen [ infamiā ]
mutlos werden

7.

erweichen, rühren, bewegen [ alqm misericordiā ]

frāctāria <ae> f (frango) Plin.

Sprenghammer

fragrō <fragrāre>

stark riechen, duften nach etw.: Abl [ gemma vinum ]

frāternus <a, um> (frater)

1.

brüderlich, des Bruders, der Brüder, Bruder- [ nomen; amor Liebe des Bruders o. zum Bruder; nex Brudermord ]

2. poet

verwandtschaftlich

3.

eng befreundet, freundschaftlich

fraudātiō <ōnis> f (fraudo)

Betrug, Betrügerei

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina