Latein » Deutsch

muscus <ī> m

Moos [ mollis ]

mūsēum <ī> nt (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

Musensitz (Museum, Bibliothek, Akademie)

mūsīum

→ museum

Siehe auch: mūsēum

mūsēum <ī> nt (griech. Fw.) vor- u. nachkl.

Musensitz (Museum, Bibliothek, Akademie)

mustum <ī> nt

junger Wein, Most
mustum meton. poet
Weinlese, Herbst

mulsus1 <a, um> (mel)

1.

m. Honig vermischt, (honig)süß

2.

lieblich

mulsum <ī> nt (mulsus¹)

Honigwein, Met

musca <ae> f

1.

Fliege

2. übtr

a.

zudringlicher Mensch

b. Plaut.

neugieriger Mensch

mussō <mussāre>

1.

leise sprechen, vor sich hinmurmeln
musso (v. Bienen) Verg.
summen

2. Plaut.

verschweigen [ alqd per metum ]

3.

unschlüssig sein, sich bedenken (abs., m. Infin o. indir. Frages.)

4. (v. Tieren)

musso Verg.
stumm warten

exsul

→ exul

Siehe auch: exul

I . exul <ulis> (ex u. solum) SUBST m u. f

der, die Verbannte

II . exul <ulis> (ex u. solum) ADJ attr

1. (m. Abl u. Gen)

verbannt, landesflüchtig, landesverwiesen, heimatlos; ausgewandert [ patriā; mundi ]

2. Ov. (m. Gen)

v. etw. ausgeschlossen, ohne etw. [ mentis domūsque ]

mūlus <ī> m

1.

Maultier

2. poet als Schimpfw.

Kamel = Dummkopf

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina