the dark luster of her gender illuminated ? or eclipsed - the soul of the poet.
She is a main actress on the stage of his life and in his imagination, he has transformed her into a legendary figure, he mythicizes her and hid their demoniacal sensuality in poetic simile, while he merged himself and her into a 2-natured being that is purified by all things sexual:
www.literaturnische.deder dunkle Glanz ihres Geschlechts erhellte - oder verfinsterte - die Seele des Dichters.
Sie ist Hauptakteurin auf der Bühne seines Lebens und in seiner Phantasie, er hat sie in eine Sagengestalt verwandelt, er mythisierte sie und verbarg im dichterischen Gleichnis ihrer beider dämonische Sinnlichkeit, indem er sich und sie zu einem Zweiwesen verschmolz, das von allem Geschlechtlichen entschlackt ist:
www.literaturnische.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.