Das zuständige Beraterkomitee betont den engen zeitlichen Zusammenhang :
Die Symptome beginnen in der Mehrzahl der Fälle nach ein oder zwei Dosierungen Oseltamivir.
Zudem stufen viele der berichtenden Ärzte die beobachteten Effekte als Arzneimittel-induziert ein mit rascher und vollständiger Rückbildung nach Absetzen.
www.arznei-telegramm.deThe responsible advisory committee emphasised the close temporal association ;
the symptoms in the majority of cases start after one or two doses of oseltamivir.
In addition, many of the reporting doctors classified the observed effects as drug-induced with rapid and complete resolution after discontinuation.
www.arznei-telegramm.deVor allem bei prophylaktischer Anwendung kommt es unter Amantadin zudem deutlich häufiger als in den Kontrollgruppen zu Übelkeit und anderen gastrointestinalen Störwirkungen, Schlafstörungen, Halluzinationen und Therapieabbrüchen wegen unerwünschter Effekte.
Unter prophylaktischer Einnahme von Oseltamivir wird signifikant häufiger Übelkeit beobachtet (JEFFERSON, T. et al.:
Lancet 2006, 367:
www.arznei-telegramm.deIn addition, nausea and other gastrointestinal side effects, sleep disturbances, hallucinations and therapy discontinuations because of unwanted effects occur markedly more often with amantadine than in the control groups, especially with prophylactic use.
Nausea is observed significantly more often when oseltamivir is taken prophylactically (JEFFERSON, T. et al.:
Lancet 2006, 367:
www.arznei-telegramm.deThe responsible advisory committee emphasised the close temporal association ;
the symptoms in the majority of cases start after one or two doses of oseltamivir.
In addition, many of the reporting doctors classified the observed effects as drug-induced with rapid and complete resolution after discontinuation.
www.arznei-telegramm.deDas zuständige Beraterkomitee betont den engen zeitlichen Zusammenhang :
Die Symptome beginnen in der Mehrzahl der Fälle nach ein oder zwei Dosierungen Oseltamivir.
Zudem stufen viele der berichtenden Ärzte die beobachteten Effekte als Arzneimittel-induziert ein mit rascher und vollständiger Rückbildung nach Absetzen.
www.arznei-telegramm.deIn addition, nausea and other gastrointestinal side effects, sleep disturbances, hallucinations and therapy discontinuations because of unwanted effects occur markedly more often with amantadine than in the control groups, especially with prophylactic use.
Nausea is observed significantly more often when oseltamivir is taken prophylactically (JEFFERSON, T. et al.:
Lancet 2006, 367:
www.arznei-telegramm.deVor allem bei prophylaktischer Anwendung kommt es unter Amantadin zudem deutlich häufiger als in den Kontrollgruppen zu Übelkeit und anderen gastrointestinalen Störwirkungen, Schlafstörungen, Halluzinationen und Therapieabbrüchen wegen unerwünschter Effekte.
Unter prophylaktischer Einnahme von Oseltamivir wird signifikant häufiger Übelkeit beobachtet (JEFFERSON, T. et al.:
Lancet 2006, 367:
www.arznei-telegramm.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.