Latein » Deutsch

vīlica <ae> f (vilicus) poet; nachkl.

Verwalterin; Frau eines vilicus; schönes Landmädchen

siliqua <ae> f

1. BOT

Schote der Hülsenfrüchte;
siliqua im Pl meton.
Hülsenfrüchte

2. NUMISMATIK

kleine Silbermünze

vīllica

→ vilica

Siehe auch: vīlica

vīlica <ae> f (vilicus) poet; nachkl.

Verwalterin; Frau eines vilicus; schönes Landmädchen

sublica <ae> f

(Brücken-)Pfahl

silīgō <ginis> f nachkl.

sehr heller Winterweizen
siligo meton.
feines Welzenmehl

silua poet

→ silva

Siehe auch: silva

silva <ae> f

1.

Wald, Waldung, Forst, Gehölz [ densa; pinea; publicae Staatsforsten ]
= Diana
= Faune u. Satyrn

2.

Park

3. poet meton.

Baum, Bäume, Strauch, Sträucher, Gestrüpp

4. poet übtr

Wald v. Speeren

5.

große Menge, Fülle, reicher Vorrat [ dolorum; virtutum et vitiorum ]
silva nachkl.
als Titel v. Schriften (weg. der Mannigfaltigkeit des Stoffes)

6. nachkl.

unverarbeiteter Stoff, Konzept

silva <ae> f

1.

Wald, Waldung, Forst, Gehölz [ densa; pinea; publicae Staatsforsten ]
= Diana
= Faune u. Satyrn

2.

Park

3. poet meton.

Baum, Bäume, Strauch, Sträucher, Gestrüpp

4. poet übtr

Wald v. Speeren

5.

große Menge, Fülle, reicher Vorrat [ dolorum; virtutum et vitiorum ]
silva nachkl.
als Titel v. Schriften (weg. der Mannigfaltigkeit des Stoffes)

6. nachkl.

unverarbeiteter Stoff, Konzept

alica <ae> f (griech. Fw.) nachkl.

Speltgrütze, -brei

helica <ae> f (griech. Fw.)

Windung des Schneckengehäuses

melica <ae> f (melicus) Petr.

Lied

fulica <ae> f

Wasserhuhn, Blässhuhn

silenda <ōrum> SUBST nt

Geheimnisse, Mysterien

silēscō <silēscere, – –> (Incoh. v. sileo) poet

1.

still werden

2. übtr

ruhig werden, sich legen

silvula <ae> f

Demin. v. silva nachkl.

Wäldchen

Siehe auch: silva

silva <ae> f

1.

Wald, Waldung, Forst, Gehölz [ densa; pinea; publicae Staatsforsten ]
= Diana
= Faune u. Satyrn

2.

Park

3. poet meton.

Baum, Bäume, Strauch, Sträucher, Gestrüpp

4. poet übtr

Wald v. Speeren

5.

große Menge, Fülle, reicher Vorrat [ dolorum; virtutum et vitiorum ]
silva nachkl.
als Titel v. Schriften (weg. der Mannigfaltigkeit des Stoffes)

6. nachkl.

unverarbeiteter Stoff, Konzept

Italica <ae> f

Stadt in Hispania Baetica (Südspanien)

gallica <ae> SUBST f (Gallia)

gallische Holzsandale, Galosche

Sīlius <a, um> pleb. gens in Rom

1.

51 v. Chr. Proprätor in Bithynien u. Pontus

2.

epischer Dichter der Kaiserzeit (etwa 35 – um 100 n. Chr.)

siler <eris> nt poet; nachkl.

Bachweide

silus <a, um>

plattnasig
Silus subst. als cogn.

I . sileō <silēre, siluī, –> VERB intr

1.

still sein, schweigen

2. (v. Personen u. Sachen)

sileo übtr
untätig sein, feiern, ruhen,

II . sileō <silēre, siluī, –> VERB trans

etw. verschweigen, unerwähnt lassen [ fortia facta; merita alcis ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina