Latein » Deutsch

sorōriō <sorōriāre> (soror) Plaut.; Plin.

als Schwestern zusammen aufwachsen
sororio übtr
(zusammen) anschwellen

sorōri-cīda <ae> m (soror u. caedo)

Schwestermörder

prō-siliō <silīre, siluī; auch silīvī u. siliī> (salio)

1.

hervorspringen, -stürzen, -brechen, aufspringen [ e lecto; e convivio; a sede; de nave ]

2. (ūbtr., v. Lebl.)

hervorspringen, -schießen
schießt über die Schranken
hervorragt

3.

irgendwohin springen, fortstürzen, -stürmen [ in contionem; in publicum; ad flumen; in proelium ]

4. Plaut.

sich rasch an etw. machen

basilica <ae> f (griech. Fw.)

1.

Markt-, Gerichtshalle, Basilika, Rathaus

2. spätlat

(frühchristl.) Gotteshaus, Basilika, Kirche, Dom

3. Wissenswertes

Die ursprünglich „königliche“ (Halle) in Athen wurde zur Markt- und Gerichtshalle auf dem Forum: ein Bau mit drei Langschiffen, das Mittlere überhöht, mit flachem Holzdach. Diese Form nutzten die christlichen Gemeinden nach 313 als Kirchen (z. B. Maxentius- oder Konstantinsbasilika in Rom). – Heute tragen bedeutende Kirchen verschiedener Form diesen päpstl. Ehrentitel.

mōrōsitās <ātis> f (morosus)

Eigensinn, Pedanterie, Kleinlichkeit
launisches, grämliches Wesen

sub-basilicānus <ī> m (basilica) Plaut.

Pflastertreter

vīlicō <vīlicāre> (vilicus)

Verwalter sein

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina