Latein » Deutsch

an-numerō <numerāre>, ad-numerō

1.

hinzuzählen, -rechnen (m. Dat; in u. Abl; inter) [ alqm his duobus; alqm in vatibus et Faunis; servos inter urbanos ]

2.

jmdm. etw. zuzählen, auszahlen [ pecuniam ]

saepe-numerō ADV (auch getr.)

oftmals

trāns-numerō <numerāre> nachkl.

durchzählen

dē-numerō

→ dinumero

Siehe auch: dī-numerō

dī-numerō <numerāre>

1.

her-, aufzählen [ stellas; sententias ]

2. (Zeitabschnitte)

berechnen [ tempora; noctes; horas ]

3. (Geld)

auszahlen [ viginti minas ]

dī-numerō <numerāre>

1.

her-, aufzählen [ stellas; sententias ]

2. (Zeitabschnitte)

berechnen [ tempora; noctes; horas ]

3. (Geld)

auszahlen [ viginti minas ]

re-numerō <numerāre> Kom.; nachkl.

zurückzahlen [ omnem pecuniam patri ]

per-numerō <numerāre>

1. Mart.

aufzählen, zuzählen [ argentum ]

2.

auszahlen [ imperatam pecuniam ]

con-camerō <camerāre> (camera)

überwölben [ templum ]

con-temerō <temerāre> poet

beflecken, entweihen [ torum; manus ]

numerō1 <numerāre> (numerus)

1.

zählen [ pecus; alqd per digitos an den Fingern; senatum auszählen, um festzustellen, ob er beschlussfähig ist ]

2. poet; nachkl.

haben [ multos amicos ]

3.

hinzählen, (aus)zahlen [ alci pecuniam; militibus stipendium ]

4.

aufzählen, einzeln anführen [ auctores suos ];
numero poet
erzählen [ amores ]

5.

zu o. unter etw. zählen, rechnen (inter o. in m. Abl) [ alqm inter honestos homines, inter suos, inter amicos; voluptatem in bonis ]

6.

als etw. ansehen, betrachten, für etw. halten (m. dopp. Akk; Pass. m. dopp. Nom) [ Sulpicium accusatorem; caelum deum; singulas stellas deos ]
für nichts halten

ē-numerō <ēnumerāre>

1.

aus-, berechnen [ dies ]

2.

aufzählen [ multitudinem beneficiorum; singulorum nomina ]

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina