Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „todtraurig“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Juni 2009 :

Steven zählt nach wie vor zu den anhänglichsten Kindern, und ist immer todtraurig wenn seine deutschen Mamas und Papas wieder abreisen.

Er ist noch immer etwas klein, kommt jedoch im Kindergarten sehr gut mit.

www.kenia-hilfe.com

June 2009 :

Steven is to this day one of the most affectionate children, and is always extremely sad when his German mamas and papas leave again.

He is still somewhat little, however, he gets on well at kindergarten.

www.kenia-hilfe.com

Die Platte ist voll von gruseligen Melodien und es sei erwähnt, dass Hermann Kopp viel Wert auf Produktionstechnik legte und uns gut gepäppelt die raue Note der 80er Jahre zurückbringt - in Kombinition mit seinen morbid-minimalistischen Kompositionen eine unschlagbare Mischung.

Die Musik auf Zyanidanger ist dermaßen giftig und so todtraurig, dass sie an den richtigen Stellschrauben im Gemüt dreht, um uns in einer Art melancholischen Rausch schweben zu lassen, was wohl Beweis dafür ist, welch ausgebuffter Klangmagier und Tonalchemist Hermann Kopp ist.

An die Chemie!

www.infrarot.de

This in combination with his morbid-minimalistic compositions is an unbeatable mixture.

The music on Zyanidanger is so utterly poisonous and deathly tragic, that it turns all the right mind-screws, letting us float in a kind of melancholy high.Which goes to prove that as a Sound Wizard and Tonal Alchemist, Hermann Kopp has certainly done his homework!

An die Chemie!

www.infrarot.de

Es gibt kein filmische Dokument, das Wien und die Wiener entlarvender, treffender, beklemmender schildern würde.

Aber in der Überlebensgröße der Typisierung, in der unter der Oberfläche verborgenen Wahrhaftigkeit, im Schrecken des todtraurig-lächerlich Gemeinen erinnert „Good News“ an den Herrn Karl, den Geniestreich von Carl Merz und Helmut Qualtinger.Ulrich Weinzierl FAZ, 18. März 1991

Eine grandiose Arbeit.

www.ulrichseidl.com

There is no cinematic document that portrays Vienna and the Viennese more revealingly, more acutely, more oppressively.

With its larger-than-life characters, in the truthfulness hidden under the surface, in the horror of mortally sad/ridiculous vulgarity, Good News brings to mind Herr Karl, the genial creation of Carl Merz and Helmut Qualtinger.Ulrich Weinzierl FAZ, 18 March 1991

A magnificent work.

www.ulrichseidl.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"todtraurig" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文