Latein » Deutsch

truncō <truncāre> (truncus²)

stutzen, beschneiden, verstümmeln [ olus foliis entblättern; simulacra ]
trunco nachkl.
niederhauen

Mātrona <ae> f

Nebenfluss der Seine (in Gallien), j. Marne

patrōna <ae> f (patronus)

1.

Beschützerin, Gönnerin [ sociorum ]

2. Plin.

Herrin eines Freigelassenen

mātrōna <ae> f (mater)

1.

ehrbare verheiratete Frau, vornehme, würdevolle Dame, Matrone Beiname der Juno als Beschützerin der Frauen

2.

Ehefrau, Gattin [ tyranni ]

truncus1 <ī> m

1.

Stamm eines Baumes; Pfahl

2. übtr

Wurzel, Ursache [ aegritudinis ]

3. übtr, als Schimpfw.

Klotz, Tölpel

4.

Rumpf des menschl. Körpers

tropis <idis> f (Akk -in) (griech. Fw.) Mart.

Bodensatz des Weins

tropus <ī> m (griech. Fw.)

1. RHET

tropus nachkl.
bildlicher Gebrauch eines Wortes

2. mlt.

Melodie, Weise

trigōn <ōnis> m (griech. Fw.) poet

1.

kleiner, harter Ball

2.

Ballspiel, bei dem die Spieler im Dreieck standen

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina