Latein » Deutsch

vīteus <a, um> (vitis)

vom Weinstock [ pocula Wein ]

vitreus <a, um> (vitrum¹) poet; nachkl.

1.

gläsern, Glas-, kristallen, aus Kristall [ sedilia; hostis o. latro Figur im Schachspiel ]

2.

kristallhell, glänzend [ unda; fons; pontus; ros ]

3. übtr

trügerisch [ fama; verba; spes ]

4. spätlat übtr

zerbrechlich wie Glas = vergänglich

vītis <is> f

1.

Weinrebe

2.

Weinstock
pflanzen, setzen;
vitis Mart.
Wein

3. poet; nachkl. meton. (aus abgeschnittener Rebe gebildeter)

Kommandostab des röm. Zenturio

4. poet; nachkl. meton.

Zenturionenstelle

5. poet; nachkl.

Zaunrübe [ alba ]

vītālis <e> (vita)

1.

des Lebens, zum Leben gehörig, Lebens- [ vis; lumen Licht des Lebens; aevum Lebenszeit ]

2.

Leben spendend, das Leben erhaltend [ aura; viae Luftröhre ]

3. nicht klass.

lebensfähig [ puer ]

4. vorkl.

lebenswert [ vita ]

5. lectus Petr.

Totenbett

6. spätlat

Hostie

vītilis <e> (vieo) vor- u. nachkl.

geflochten

vitreum <ī> nt (vitreus) nachkl.

Glasgeschirr

vitulus <ī> m

1.

Kalb [ lactens ]

2. poet

Fohlen

3. marinus nachkl.

Seehund

vitellus <ī> m Demin. v. vitulus

1. Plaut.

Kälbchen (auch als Kosewort)

2.

Eidotter

Siehe auch: vitulus

vitulus <ī> m

1.

Kalb [ lactens ]

2. poet

Fohlen

3. marinus nachkl.

Seehund

viti-lēna <ae> f (vitium) Plaut.

Kupplerin

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Schicke es uns - wir freuen uns über dein Feedback!

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina