- etw Gutes
- coś dobrego
- Gutes über jdn sagen
- mówić o kimś dobrze
- das Gute daran ist, dass ...
- dobre w tym jest, że...
- alles Gute!
- wszystkiego dobrego!
- von ihm ist nichts Gutes zu erwarten
- po nim nie można się spodziewać niczego dobrego
- es hat alles auch sein Gutes Sprichw
- wszystko ma swoją dobrą stronę
- Gute
- dobro nt
- Gutes tun
- czynić dobro
- das Gute im Menschen
- dobro w ludziach
- an das Gute im Menschen glauben
- wierzyć, że człowiek jest z natury dobry
- Gute und Böse
- dobro i zło
- Gute und Böse auseinander halten
- oddzielać [perf oddzielić] dobro od zła
- Güte
- dobroć f
- wenn Sie die Güte hätten mir zu helfen
- gdyby był pan/była pani tak dobry/dobra i zechciał/zechciała mi pomóc
- würden Sie die Güte haben meinen Koffer zu tragen? form
- czy byłby pan/byłaby pani tak uprzejmy(-a) i poniósł/poniosła moją walizkę?
- ein Vorschlag zur Güte
- propozycja f rozwiązania konfliktu
- ach du liebe Güte!, meine Güte! ugs
- o mój Boże! ugs
- Güte
- jakość f
- von erster Güte
- najwyższej jakości
- es war ein Reinfall erster Güte fig ugs
- to była wpadka na całego ugs
- gut Mann, Mutter, Freund
- dobry
- er ist ein guter Mensch
- on jest dobrym człowiekiem
- gut zu jdm sein
- być dla kogoś dobrym
- sei so gut und hilf mir mal!
- bądź tak dobry i pomóż mi!
- die Guten und die Bösen
- dobrzy i źli
- gut Qualität, Buch, Wein
- dobry
- gute Augen/Ohren haben
- mieć dobry wzrok/słuch
- jdn/etw gut finden
- uważać kogoś za dobrego/coś za dobre
- findest du Strandurlaub gut?
- myślisz, że urlop na plaży to dobry pomysł?
- ich glaube, der Typ findet dich gut
- myślę, że podobasz się temu facetowi
- gut und schön, aber ...
- wszystko ładnie i pięknie, ale...
- schon gut! ugs
- nie ma o czym mówić! ugs
- ihm/ihr ist nicht gut
- jemu/jej jest niedobrze
- gute Besserung!
- szybkiego powrotu do zdrowia!
- gut werden/sein (Foto)
- udać się/być udanym
- gut Charakter, Manieren
- dobry
- gut Benehmen
- nienaganny
- du bist gut! iron ugs
- co ty sobie myślisz! ugs
- gut so!
- i dobrze!
- gut Idee
- dobry
- gut Angebot
- interesujący
- gut Schüler, Leistung
- dobry
- gut in Geschichte sein
- być dobrym z historii
- er ist in Mathe sehr gut
- on jest bardzo dobry z matematyki
- gut
- odpowiednik oceny „bardzo dobrej” w polskim systemie ocen
- gut Mittel, Methode
- skuteczny
- gut gegen Husten sein
- być dobrym na kaszel
- wer weiß, wozu das noch gut ist! fig
- kto wie, co z tego jeszcze wyniknie!
- eine gute Stunde Zeit haben
- mieć dobrą godzinę czasu
- ein gutes Pfund Mehl
- porządny funt mąki
- gut und gern[e] ugs
- przynajmniej
- die Sitzung dauerte gut und gern drei Stunden ugs
- posiedzenie nt trwało co najmniej trzy godziny
- so gut wie nichts ugs
- prawie nic
- ist die Milch noch gut?
- czy mleko nt jest jeszcze dobre?
- er ist immer für eine Überraschung gut ugs
- on lubi robić niespodzianki
- du tust gut daran, hier erst mal zu verschwinden
- dobrze zrobisz, jeśli stąd na razie znikniesz
- gut Nachricht, Wetter
- dobry
- alles [o. es] wird [wieder] gut
- wszystko się [znowu] dobrze ułoży
- gut
- dobrze
- gut aufgestellt sein
- być dobrze zorganizowanym [lub wyposażonym]
- gut gelaunt sein
- być w dobrym humorze
- sich gut lesen lassen
- dobrze się czytać
- [das hast du] gut gemacht!
- dobra robota!
- etw gut können
- umieć coś dobrze
- gut gehen (florieren)
- prosperować
- gut gehen (sich gut verkaufen)
- dobrze się sprzedawać
- sein Geschäft geht nicht gut
- jego interes m nie idzie dobrze
- du hast gut reden!
- łatwo ci mówić!
- du hast gut lachen!
- dobrze ci się śmiać!
- das kann gut sein
- bardzo możliwe
- es [mit etw] gut sein lassen ugs
- poprzestać na czymś
- machs [o. mach’s] gut! ugs
- powodzenia!
- ich kann ihn nicht gut im Stich lassen ugs
- nie bardzo mogę go teraz zawieść
- gut
- dość
- gut riechen
- przyjemnie pachnieć
- sich gut anhören (Vorschlag)
- brzmieć interesująco
- das schmeckt gut
- to jest smaczne
- es gut haben
- mieć dobrze
- er hat es dort gut
- on to ma tam dobrze
- gut dran sein ugs
- mieć szczęście
- gut drauf sein ugs (gut gelaunt sein)
- być w dobrym humorze
- gut drauf sein (gut in Form sein)
- być w dobrej formie
- sich gut mit jdm stellen
- starać się pozyskać czyjąś sympatię
- er stellt sich gut mit dir, weil er dein Auto braucht
- on jest dla ciebie miły, bo potrzebuje twój samochód
- Gut
- towar m
- leicht verderbliche/kurzlebige Güter
- towar psujący się łatwo/krótkotrwały
- gefährliches Gut
- materiał niebezpieczny
- gefährliches Gut
- substancja niebezpieczna
- Gut
- dobro nt
- Gut
- mienie nt
- mein Hab und Gut
- wszystko co mam
- irdische Güter
- ziemskie dobra
- Gut
- majątek m
- unbewegliche Güter
- nieruchomość f
- bewegliche Güter
- ruchomość f
- bewegliche Güter
- majątek m ruchomy
- immaterielles Gut
- dobro niematerialne
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.