Wie möchtest du PONS.com nutzen?

PONS Pur oder PONS Translate Pro bereits abonniert?

PONS mit Werbung

Besuche PONS.com wie gewohnt mit Werbetracking und Werbung

Details zum Tracking findest du in der Information zum Datenschutz und in den Privatsphäre-Einstellungen.

PONS Pur

ohne Werbung von Drittanbietern

ohne Werbetracking

Jetzt abonnieren

Wenn du bereits ein kostenloses Benutzerkonto für PONS.com hast, dann kannst du PONS Pur abonnieren.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Buchstabenreihe
completas
Gänze [ˈgɛntsə] SUBST f
zur Gänze
totalmente
zur Gänze
en su totalidad
Ganze(s) <-n, ohne pl > SUBST nt
Ganze(s)
total m
Ganze(s)
conjunto m
etw als Ganzes betrachten
considerar algo en conjunto
das ist nichts Halbes und nichts Ganzes
esto no es ni fu ni fa
aufs Ganze gehen ugs
jugarse el todo por el todo
es geht ums Ganze
todo está en juego
I. ganz [gants] ADJ
1. ganz:
ganz (gesamt)
todo, entero
ganz (vollständig)
completo
die ganze Zeit über
durante todo el tiempo
die ganze Wahrheit
toda la verdad
ganz Europa
toda Europa
eine ganze Zahl/Note
un número entero/una nota redonda
eine ganze Drehung
un giro completo
das ist eine ganze Menge
esto es bastante
das dauert eine ganze Weile
esto dura bastante
sie hat ganze Arbeit geleistet ugs iron
lo destrozó todo
im Ganzen war ich dreimal hier
en total he estado tres veces aquí
2. ganz ugs (unbeschädigt):
ganz
en buenas condiciones, intacto
etw wieder ganz machen
reparar algo
3. ganz ugs (bloß):
ganz
solo
das Buch hat ganze drei Euro gekostet
el libro ha costado solo tres euros
II. ganz [gants] ADV
1. ganz (völlig):
ganz
totalmente, completamente
etw ganz allein machen
hacer algo totalmente solo
das ist ganz meine Meinung
comparto totalmente esta opinión
das ist ganz sein Stil
es típico de él
das ist etwas ganz anderes
esto es algo totalmente distinto
ganz und gar
completamente
ganz und gar nicht
nada de nada
ganz im Gegenteil
todo lo contrario
2. ganz (vollständig):
ganz
del todo, por completo
etw ganz aufessen
comerse algo del todo
ganz hinten/vorn
detrás/delante del todo
ganz wie Sie meinen
como Ud. quiera, lo que Ud. mande
ganz gleich, wie es ist
sea como sea
du hast ganz Recht
tienes toda la razón
3. ganz (ziemlich):
ganz
bastante
das gefällt mir ganz gut
esto me gusta bastante
4. ganz (sehr):
ganz
muy
ein ganz kleiner Rest
un resto minúsculo
ein ganz klein wenig
muy poco
ganz viel Geld
muchísimo dinero
ganz|machen, ganz machen VERB trans ugs
ganzmachen → ganz I. 2.
ganzmachen
arreglar
ganzmachen
reparar
etw wieder ganzmachen
arreglar algo
OpenDict-Eintrag
ganz schön ADV
ganz schön
bastante
es kann ganz schön kalt werden Bsp
puede hacer bastante frío
Präsens
ichmacheganz
dumachstganz
er/sie/esmachtganz
wirmachenganz
ihrmachtganz
siemachenganz
Präteritum
ichmachteganz
dumachtestganz
er/sie/esmachteganz
wirmachtenganz
ihrmachtetganz
siemachtenganz
Perfekt
ichhabeganzgemacht
duhastganzgemacht
er/sie/eshatganzgemacht
wirhabenganzgemacht
ihrhabtganzgemacht
siehabenganzgemacht
Plusquamperfekt
ichhatteganzgemacht
duhattestganzgemacht
er/sie/eshatteganzgemacht
wirhattenganzgemacht
ihrhattetganzgemacht
siehattenganzgemacht
PONS OpenDict

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.

Eintrag hinzufügen
Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)
Der Maximalwert ist 100 Prozent, das heißt die Ressource wird in einem Zeitraum immer und zur Gänze genutzt.
de.wikipedia.org
Auch der Rückrundenauftakt misslang zur Gänze.
de.wikipedia.org
Vom selben Künstler und aus demselben Jahr stammt auch der zur Gänze aus Stahl gefertigte Volksaltar.
de.wikipedia.org
Die Deckspelzen der sterilen Blütchen sind bräunlich, zur Gänze oder nur auf dem Rücke behaart und tragen eine Granne.
de.wikipedia.org
Nach Aufkauf aller Anteile befand es sich später zur Gänze im Eigentum der priv.
de.wikipedia.org