- avoir
- Gutschrift f
- avoir (vêtements, bicyclette, montre)
- haben
- avoir (maison, bijoux, actions)
- haben
- avoir (maison, bijoux, actions)
- besitzen
- avoir de l'argent
- Geld haben
- qu'est-ce que tu as comme ordinateur ?
- was für einen Computer hast du?
- avoir (enfants, sœur, amis, voisin)
- haben
- avoir des collègues sympas
- nette Kolleginnen und Kollegen haben
- je n'ai que toi au monde
- ich habe nur dich auf der Welt
- elle a encore son père
- ihr Vater lebt noch
- j'ai la soupe sur le feu
- ich habe Suppe auf dem Herd [stehen]
- elle a ses parents à l'hôpital
- ihre Eltern sind im Krankenhaus
- j'ai une amie qui m'a dit que
- eine Freundin hat mir gesagt, dass
- avoir
- haben
- avoir les cheveux longs/courts
- lange/kurze Haare haben
- avoir les yeux verts
- grüne Augen haben
- avoir de longues jambes fines
- lange schlanke Beine haben
- avoir un gros ventre
- einen dicken Bauch haben
- avoir de l'esprit/du charme/du courage
- geistreich/charmant/mutig sein
- avoir la parole facile
- redegewandt sein
- il n'a plus que quelques cheveux sur la tête
- er hat nur noch ein paar Haare auf dem Kopf
- ce pull a une jolie couleur
- dieser Pulli hat eine hübsche Farbe
- ce vase a une forme arrondie
- diese Vase hat eine abgerundete Form
- la coccinelle a le moteur à l'arrière
- der VW-Käfer hat den Motor hinten
- avoir (diplôme, métier, occupation, vacances, loisirs)
- haben
- avoir le bac
- [das] Abitur haben
- avoir deux jours de congé
- zwei Tage frei haben
- avoir le temps de se reposer
- Zeit haben, um sich auszuruhen
- il n'a pas eu son examen
- er hat seine Prüfung nicht bestanden
- avoir (invités)
- haben
- avoir (amis)
- da haben
- avoir (amis)
- bei sich haben
- avoir (femme de ménage, plombier, peintre)
- da haben
- avoir de la visite
- Besuch haben
- le mercredi, j'ai les enfants
- mittwochs habe ich die Kinder
- le mercredi, j'ai les enfants
- mittwochs sind die Kinder bei mir
- avoir (peur, pitié)
- haben
- avoir faim
- Hunger haben
- avoir faim
- hungrig sein
- avoir soif
- Durst haben
- avoir soif
- durstig sein
- avoir de la fièvre
- Fieber haben
- avoir la grippe/une angine
- die Grippe/eine Angina haben
- avoir un cancer/le sida
- Krebs/Aids haben
- j'ai froid
- mir ist kalt
- j'ai froid
- ich friere
- j'ai chaud
- mir ist warm
- j'ai eu des vertiges
- mir wurde schwindlig
- il a une syncope
- er wird/ist ohnmächtig
- j'ai honte
- ich schäme mich
- avoir des ennuis/des soucis/des difficultés
- Ärger/Kummer/Schwierigkeiten haben
- avoir
- haben
- avoir de la chance
- Glück haben
- avoir du soleil/la pluie
- Sonne/Regen haben
- avoir un temps magnifique
- herrliches Wetter haben
- j'espère que vous aurez du beau temps
- ich hoffe, ihr werdet/Sie werden schönes Wetter haben
- avoir (robe, manteau, costume)
- anhaben
- avoir (lunettes, chapeau)
- aufhaben
- avoir (pipe)
- [im Mund] haben
- avoir (canne)
- [in der Hand] haben
- avoir (papier, carte)
- bei sich haben
- avez-vous une pièce d'identité?
- haben Sie Ihren Ausweis dabei?
- avoir (jardin, cave, balcon)
- haben
- avoir trois étages maison:
- drei Stockwerke haben
- avoir des boutons/un petit col veste:
- Knöpfe/einen kleinen Kragen haben
- ce bol a un couvercle
- diese Schüssel hat einen Deckel
- les arbres commencent à avoir des feuilles
- die Bäume bekommen allmählich Blätter
- avoir deux mètres de haut/de large armoire:
- zwei Meter hoch/breit sein
- avoir trois centimètres d'épaisseur planche:
- drei Zentimeter dick [o. stark] sein
- avoir dix mois/vingt ans
- zehn Monate/zwanzig Jahre alt sein
- quel âge as-tu? – J'ai dix-huit ans
- wie alt bist du? – Ich bin achtzehn [Jahre alt]
- il doit avoir dans les quarante ans
- er muss so um die vierzig sein
- avoir
- haben
- avoir les mains dans les poches
- die Hände in den Taschen [stecken] haben
- avoir l'esprit ailleurs
- mit den [o. seinen] Gedanken woanders sein
- qu'est-ce qu'il a, docteur ?
- Herr/Frau Doktor, was hat er?
- mais qu'est-ce qu'elle a, l'imprimante ?
- was ist denn mit dem Drucker los?
- je ne sais pas ce qu'il a, mon fils
- ich weiß nicht, was mit meinem Sohn los ist
- elle a surement (sûrement) quelque chose
- sie hat ganz bestimmt irgendetwas
- je n'ai rien
- ich habe nichts
- je n'ai rien
- mit mir ist nichts
- qu'est-ce que tu as à pleurer comme ça ?
- warum weinst du denn so?
- qu'est-ce que tu as à toujours rouspéter ?
- warum meckerst du eigentlich immer?
- avez-vous du feu/une cigarette ?
- haben Sie Feuer/eine Zigarette?
- auriez-vous un stylo ?
- hätten Sie einen Kuli für mich?
- auriez-vous un stylo ?
- könnten Sie mir einen Kuli leihen?
- avez-vous l'heure ?
- können Sie mir sagen, wie spät es ist?
- t'as pas cent balles ? ugs
- hast du mal 'n Hunderter [für mich]? ugs
- pouvez-vous m'avoir ce livre ?
- können Sie mir dieses Buch besorgen?
- avoir
- haben
- avoir
- führen
- avez-vous du charbon de bois ?
- haben Sie Holzkohle?
- avoir (subventions, pension)
- bekommen
- avoir (logement)
- finden
- avoir (bus, train, métro)
- nehmen
- avoir (personne, standard, service)
- [ans Telefon] bekommen
- impossible d'avoir la communication
- es ist unmöglich, bei dieser Nummer durchzukommen
- je n'ai eu que sa secrétaire
- ich habe nur seine/ihre Sekretärin sprechen können
- avoir (cours, sport)
- haben
- demain, on n'a pas français, le prof est malade
- morgen haben wir kein Französisch, der Lehrer ist krank
- avoir
- reinlegen ugs
- avoir
- anschmieren sl
- se laisser [ou faire] avoir
- reingelegt werden ugs
- se laisser [ou faire] avoir
- angeschmiert werden sl
- je t'ai bien eu, hein !
- ha, reingelegt! ugs
- avoir
- haben
- il les a eues toutes
- er hat [sie] alle gehabt
- il les a eues toutes
- er hat mit allen was gehabt
- avoir
- haben
- il a de sa mère cette humeur toujours égale
- von seiner Mutter hat er sein ausgeglichenes Wesen
- en avoir pour ...
- ... brauchen
- en avoir pour cinq minutes/deux heures
- [noch] fünf Minuten/zwei Stunden brauchen
- j'en ai pour deux minutes !
- ich brauche noch zwei Minuten!
- je n'en ai [ou aurai] pas pour longtemps
- ich werde nicht lange brauchen
- en avoir pour cent euros
- hundert Euro bezahlen [o. berappen ugs] müssen
- on en a pour son argent !
- da kriegt man was für sein Geld! ugs
- en avoir
- es [voll] bringen ugs
- pour ce genre de job, il faut des mecs qui en ont
- für diese Arbeit braucht man echte Kerle ugs
- n'avoir que faire de qn/qc
- mit jdm/etw nichts anfangen können
- en avoir après [ou contre] qn ugs
- jdn auf dem Kieker haben ugs
- en avoir après [ou contre] qn ugs
- es auf jdn abgesehen haben ugs
- il en a toujours après moi !
- immer hat er es auf mich abgesehen! ugs
- avoir quelque chose contre qn
- etwas gegen jdn haben
- n'avoir rien contre qn
- nichts gegen jdn haben
- malgré qu'il/qu'elle en ait liter (malgré soi)
- ob er/sie will oder nicht
- malgré qu'il/qu'elle en ait liter (malgré soi)
- nolens volens geh
- j'ai ! SPIELE
- es kann losgehen!
- j'ai ! SPORT
- lasst mich [spielen]!
- j'ai ! SPORT
- ich hab [ihn]!
- avoir (pour former les temps composés)
- haben
- avoir (avec le verbe “être” ou un verbe de mouvement)
- sein
- il n'a rien dit
- er hat nichts gesagt
- elle a eu faim
- sie hat Hunger bekommen
- après avoir mangé, je me suis remise à mon travail
- nachdem ich gegessen hatte, habe ich mich wieder an die Arbeit gemacht
- elle a couru/marché deux heures
- sie ist zwei Stunden gerannt/gewandert
- la soirée a été agréable
- der Abend ist angenehm gewesen
- l'Italie a été battue par le Brésil
- Italien wurde von Brasilien geschlagen [o. ist von Brasilien geschlagen worden]
- ils avaient ri
- sie hatten gelacht
- je me suis dit qu'elle aura certainement eu un empêchement
- ich habe mir gesagt, dass sie sicher verhindert sein müsste
- j'ai à faire
- ich habe zu tun
- j'ai à lui parler
- ich muss mit ihm/ihr reden
- avoir une famille à nourrir
- eine Familie ernähren müssen
- tu as encore tes devoirs à faire [ou à faire tes devoirs]
- du musst noch deine Hausaufgaben machen
- j'ai des cachets à prendre
- ich muss Tabletten [ein]nehmen
- tu n'as pas à t'occuper de ça
- darum hast [o. brauchst] du dich nicht zu kümmern
- vous n'avez qu'à tourner le bouton
- Sie brauchen nur diesen Knopf zu drehen
- tu n'as pas à te plaindre, toi
- du kannst dich [wirklich] nicht beklagen
- elle n'a qu'à s'en aller
- dann kann sie ja gehen
- t'as qu'à le dire ! ugs
- dann sag es gefälligst! ugs
- il y a
- es gibt
- il y a des éléphants d'Afrique et d'Asie
- es gibt Afrikanische und Indische Elefanten
- il y a champagne et champagne
- es gibt solchen Champagner und solchen
- il y a champagne et champagne
- Champagner ist nicht gleich Champagner
- il n'y a pas que l'argent dans la vie
- Geld ist nicht alles im Leben
- il y a des jours où ...
- es gibt Tage, an denen ...
- il y en a qui ... abw
- Leute gibt es, die ...
- il n'y a que toi pour faire cela !
- das bringst nur du fertig!
- il y a une plume à son chapeau
- an seinem Hut steckt eine Feder
- en France, il y a 57 millions d'habitants
- Frankreich hat 57 Millionen Einwohner
- il y a encore du fromage au réfrigérateur
- im Kühlschrank ist noch Käse
- derrière la poste, il y a un restaurant
- hinter der Post ist ein Restaurant
- il y a 300 km de Nancy à Paris
- von Nancy nach Paris sind es 300 km
- à la fête, il y avait Paul et Anne
- auf der Party waren [auch] Paul und Anne
- il y a quelqu'un ?
- ist da jemand?
- y a-t-il un avion pour Lisbonne ?
- gibt es eine Maschine nach Lissabon?
- qu'est-ce qu'il y a ?
- was ist [denn] los?
- qu'est-ce qu'il y a ?
- was ist denn?
- qu'y a-t-il ? ugs
- was ist? ugs
- il y a la vaisselle à faire
- das Geschirr muss abgewaschen werden
- il y a surement (sûrement) quelque chose à faire
- es gibt sicher etwas zu tun
- il n'y a rien à faire
- es gibt nichts zu tun
- il n'y a rien à faire (es ist zu spät)
- man kann nichts mehr tun
- il n'y a pas à discuter
- jetzt wird nicht diskutiert
- il n'y a qu'à partir plus tôt
- wir müssen/ihr müsst nur früher losfahren
- il y a trois jours/quatre ans (en parlant d'un moment)
- vor drei Tagen/vier Jahren
- il y a trois jours/quatre ans (en parlant d'une durée)
- [schon] seit drei Tagen/vier Jahren
- il y a longtemps (en parlant d'un moment)
- vor langer Zeit
- il y a longtemps (en parlant d'une durée)
- seit langem
- il n'y a pas à dire ugs
- da gibt's nichts ugs
- il n'y a pas à dire ugs
- da gibt es nichts zu rütteln ugs
- il n'y a plus rien à faire
- da ist nichts mehr zu machen
- quand il y en a pour un, il y en a pour deux sprichw
- was für zwei reicht, reicht auch für drei
- il n'y en a que pour lui/elle
- alles dreht sich nur [noch] um ihn/sie
- il y a de quoi !
- gar keine Frage!
- il y a de quoi !
- versteht sich! ugs
- il n'y a pas de quoi !
- keine Ursache!
- il n'y a pas de quoi !
- nichts zu danken!
- avoir
- Guthaben nt
- avoir fiscal
- Steuernachlass m
- avoir fiscal
- Steuervergünstigung f
- avoir fiscal (en Allemagne)
- Steuergutschrift f
- avoir fiscal (en Allemagne)
- Steuerguthaben
- avant avoir fiscal
- vor Steuernachlass/Steuergutschrift
- avoir net
- Reinvermögen nt
- avoir à l'étranger
- Auslandsguthaben
- avoirs à l'étranger
- Auslandsvermögen
- avoir en dollars
- Dollarguthaben
- avoir
- Gutschein m
- avoir
- Gutschrift f
j' | ai |
---|---|
tu | as |
il/elle/on | a |
nous | avons |
vous | avez |
ils/elles | ont |
j' | avais |
---|---|
tu | avais |
il/elle/on | avait |
nous | avions |
vous | aviez |
ils/elles | avaient |
j' | eus |
---|---|
tu | eus |
il/elle/on | eut |
nous | eûmes |
vous | eûtes |
ils/elles | eurent |
j' | aurai |
---|---|
tu | auras |
il/elle/on | aura |
nous | aurons |
vous | aurez |
ils/elles | auront |
Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gerne einen neuen Eintrag für das PONS OpenDict. Die eingereichten Vorschläge werden von der PONS Redaktion geprüft und entsprechend in die Ergebnisse aufgenommen.