Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Äusserungsform“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das Überdenken und Aushebeln eingeschliffener Rhetoriken erfolgt durch Techniken der Wiederholung, der syntaktischen Verrückung, der Reduktion bis zur Absenz, der Montage oder der alogischen Konfrontation mit der Dingwelt.

Die KünstlerInnen untersuchen Sprache und die Möglichkeiten ihrer zweckfreien, jedenfalls nicht entfremdenden Äußerungsform.

Ihr Umgang mit Sprache legt das Funktionieren der Institutionen offen und beleuchtet damit das kollektive Gedächtnis der eingeschriebenen Schrift der sozialen Ordnung – mit dem Ziel, Sprache von ihrer rein rationalen Verwertbarkeit zu emanzipieren und allenthalben Nonsens als befreiendes Gegenmodell anzubieten.

foundation.generali.at

Art reconsiders and undoes habitual rhetorical tropes using techniques of repetition, syntactic displacement, reduction to the point of absence, montage, or an alogical confrontation with the world of things.

The artists examine language and possible ways of using it in non-purposive or at least non-alienating forms of expression.

Their engagement of language reveals the way the institutions function and thus sheds light on the collective memory of the inscribed writing of the social order—aiming to emancipate language from its purely rational exploitability and everywhere to offer nonsense as a liberating counter-model.

foundation.generali.at

Sie benötigen den Flashplayer, um dieses Video zu sehen

In dieser Lektion lernen die Hörer die sprachlichen Äußerungsformen der Begrüßung, Verabschiedung und Entschuldigung.

Download

www.goethe.de

You need Flashplayer to watch this video

In this lesson, listeners hear the linguistic forms for saying hello, saying goodbye and apologising.

Download

www.goethe.de

Dies sind die Voraussetzungen des Komponierens für Clemens Gadenstätter, wie er mit eigenen Worten erläutert :

„Ich beobachte, wie mein Hören geprägt ist, wie rund um mich Akustisches eingesetzt wird, welche Äußerungsformen die Gesellschaft findet, um ihre Notwendigkeiten, Repressionsmechanismen, Befreiungsversuche etc. in Hörbarem auszudrücken.“ Anschließend überführt er diese funktionalen Klänge aus unserer alltäglichen Umwelt in das musikalische Geschehen.

Trillerpfeifen werden zu rhythmisch eingesetzten Instrumenten, akustische Instrumente wiederum ahmen mit Glissandi Sirenen nach oder erinnern in ihren Quint- oder Quartfolgen an die Signale von Einsatzfahrzeugen.

www.musicaustria.at

For Clemens Gadenstätter, these are the preconditions for composition, as he briefly explains :

“I notice how my hearing is conditioned, how acoustics are used around me, which forms of expression society picks to acoustically communicate their necessities, repression mechanisms, liberation attempts, and so on.”Subsequently, he transposes these functional sounds from our everyday environment into the musical arena.

Police whistles become rhythmical instruments, while acoustic instruments, on the other hand, imitate sirens with glissandi or become reminiscent of emergency vehicle signals with their quintal and quartal sequences.

www.musicaustria.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文