ʾŶLBYRṬ
Die mittelalterlichen deutschen Bezeichnungen der Olive lauten althochdeutsch oliberi (10. Jhd.) und mittelhochdeutsch ölber Ölbeere und wurden wahrscheinlich unter dem Einfluß von lateinisch oliva gebildet;althochdeutsch oli Öl ist ein altes romanisches Lehnwort und seit dem 8. Jhd. bezeugt (von lateinisch oleum).
Olive wurde erst im 16. Jhd. ins Deutsche entlehnt.
gernot-katzers-spice-pages.comʾŶLBYRṬ
The medieval German terms for olive were Old High German oliberi (10.th century) and Middle High German ölber oil-berry, which were obviously formed under the influence of Latin oliva (Old High German oli oil is an old Romance loanword from Latin oleum and attested since the 8.th century).
Modern German Olive is a much younger loan (16.th century).
gernot-katzers-spice-pages.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.