Weit über 80 Prozent der erwerbstätigen Bevölkerung sind in der Landwirtschaft beschäftigt, die bis zu 39 Prozent zum Bruttoinlandsprodukt ( BIP ) beiträgt und damit die ein wichtiges Fundament der sozioökonomischen Entwicklung Burkina Fasos ist.
Eine überragende Stellung unter den Exportgütern nimmt – historisch bedingt – die Baumwolle ein .
Zu Kolonialzeiten wurde der Baumwollsektor gut organisiert – von der Zuteilung des Saatgutes und anderen Produktionsmitteln, der zentralen Organisation der Entkörnung und des Exports der Rohbaumwolle.
www.cotton-made-in-africa.comWell over 80 % of the working population is employed in farming, contributing up to 39 % of gross domestic product ( GDP ) and thus constituting a major element of socio-economic development in Burkina Faso.
Cotton plays an overwhelmingly important role among export goods, for historical reasons.
The cotton sector was well organised during the colonial period, with distribution of seed and other means of production, central organisation of ginning, and export of raw cotton.
www.cotton-made-in-africa.comNeben einigen anderen mediterranen Pflanzen wie Granatapfel, Ölbaum oder Feige waren es vor allem die Zitrusgewächse, deren Kultur nördlich der Alpen etwa ab der Mitte des 16. Jahrhunderts beginnt.
Der Name " Orangerie " ( ital. limonaia ) der anfänglich nur die Pflanzensammlung selbst bezeichnete , verdeutlicht die überragende Stellung der Orangen ( Zitrusgewächse ) im Rahmen dieser Pflanzensammlungen .
www.eisenstadt-tourismus.atA number of Mediterranean plants, such as pomegranates, olive trees or figs but mainly citrus fruits were being cultivated north of the Alps as early as the middle of the 16th Century C.E.
The name Orangery (ital."Limonaia") originally only denoted the plant collection itself, shows the outstanding ranking of the oranges within the framework of any plant collection.
www.eisenstadt-tourismus.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.