Wichtige Punkte bei der Berücksichtigung der Interessen der Vertragspartner waren Rechtswahl- und Gerichtsstandvereinbarungen sowie die Währung und steuerliche Aspekte hinsichtlich der Vergütung.
Urheberrechtliche Fragen spielten die Hauptrolle bei der Abschichtung von proprietären und Open Source-Bestandteilen.
Zunächst waren die verschiedenen Open Source-Lizenzen daraufhin zu untersuchen, ob sie die freie Nutzung mit zusätzlichen Bedingungen verknüpfen, wie dies bei der GNU General Public License (GPL) der Fall ist.
www.jbb.deImportant matters to be considered in the interests of both parties to the agreement included the choice of applicable law and place of jurisdiction, the currency to be used, and aspects relevant to tax.
When the proprietary software components and the open source components were separated out, the question of copyright was the most important issue.
To start with, we had to go into all the various open source licenses in order to ascertain whether additional conditions were attached to the free usage, as is the case with the GNU General Public License (GPL).
www.jbb.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.