Home Produkte
MaxKraft Seilwinden, Zubehör und Anbauteile
Die neuen MaxKraft Produkte aus dem Bereich der Seilwindentechnik sind so heiss, dass wir sie HÖLLISCH nennen.
www.max-kraft.deHome products
MaxKraft winches, accessories and attachments
The new MaxKraft products from the winch technology segment are so hot, we call them HELLISH.
www.max-kraft.de3. Berechnung des Vergleichsgewichts Der Rahmen wird im verkaufsfertigen Zustand gewogen, d.h. mit Oberflächenfinish und mit allen üblichen Anbauteilen, jedoch ohne Gabel, Steuerkopflager und ggf. Federungseinheit.
Falls Anbauteile fehlen, wird das Vergleichsgewicht ermittelt, indem folgende Pauschalwerte addiert werden:
www.efbe.deCalculating the comparison weight The frame is weighed in its finished condition, i.e. complete with its surface coating and all usual add-on components, however, without front fork, head tube bearing and suspension unit if aplicable.
If components are missing, the comparison weight is calculated by adding the following set values:
www.efbe.deDie Oberflächen müssen analog einer Fahrzeugfolierung vorbereitet werden – trocken, sauber, ohne Trennmittel wie Wachs oder Nanotechnikbeschichtung.
Der Klient sollte idealerweise alle Anbauteile, um die nicht herum foliert werden soll, vorher abbauen (natürlich nur wenn möglich).
Die Montage sollte trocken und warm erfolgen – d.h. kein Regen, kein großer Wind, nicht unter 10°C und nicht über 30°C, idealerweise in einer Halle.
www.kekeye.atThe foiled surfaces must be dry, clean, without wax or nano-technology coating.
The client should ideally remove all not foiled parts around the surface (of course, only if possible).
It should be fixed dry and warm – no rain, no big wind, not below 10 ° C and above 30 ° C, ideally in a hall.
www.kekeye.atMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.