Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Aufmerksamkeit+auf+sich+ziehen“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Englisch » Deutsch

Übersetzungen für „Aufmerksamkeit+auf+sich+ziehen“ im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Fernrohre, die Heike Ponwitz am ehemaligen Grenzübergang Sonnenallee aufgestellt hat – als „ Symbol für Überwachung in der Vergangenheit, für die Sehnsucht der Menschen nach Ferne und Weite “ – erscheinen am Rand einer unspektakulären Wohnanlage völlig deplatziert.

So ziehen sie die Aufmerksamkeit auf sich und öffnen „ Augentore für das Gegenwärtige “ . … mehr »

www.berlin.de

The telescopes set up by Heike Ponwitz at the former Sonnenallee border crossing – as a “ symbol of the surveillance conducted in the past and of the people ’ s longing for distance and expanse ” – seem utterly out of place here at the edge of an unspectacular housing development.

Because they are so unexpected, they attract attention and open “ the gates of the eyes to the here and now. ” … more »

www.berlin.de

Die Umsetzung der Forschungsergebnisse im konkreten Bauprojekt Wien14Utendorfgasse trägt wesentlich zu Verbreitung und Veranschaulichung der Ergebnisse bei.

Insbesondere die Größenordnung des Projekts wird Aufmerksamkeit auf sich ziehen .

Allein der von über 300 Fachleuten und vielen Bauträgern gut besucht Forschungsabschluss-Workshop zog eine breite Medienberichterstattung nach sich.

www.nachhaltigwirtschaften.at

The realization of the research results in the planned building project Wien14 Utendorfgasse adds substantially to the spreading and illustration of the results.

In particular the magnitude of the project will draw attention on itself.

Well visited by over 300 specialists and many property developers the workshop of the closure of the research project involved a broad media reporting.

www.nachhaltigwirtschaften.at

Die großartige Komposition, die Michelangelo in den Jahren zwischen 1536-1541 ausführte, konzentriert sich ganz auf die dominierende Figur Christi, der in dem Augenblick unmittelbar vor dem Urteilsspruchs des Jüngsten Gerichts festgehalten ist ( Matthäus 25,31-46 ).

Seine bedeutungsvolle und würdevolle Geste scheint gleichzeitig die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen und die Aufregung ringsum zu besänftigen :

Von ihm geht gleichsam eine weite und langsame kreisende Bewegung aus, in die alle Figuren miteinbezogen werden.

mv.vatican.va

The mighty composition, painted by Michelangelo between 1536 and 1541, is centred around the dominant figure of Christ, captured in the moment preceding that when the verdict of the Last Judgement is uttered ( Matthew 25:31-46 ).

His calm imperious gesture seems to both command attention and placate the surrounding agitation.

It starts a wide slow rotary movement in which all the figures are involved.

mv.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文