Kurzmeldung
Allurarot: zulässige tägliche Aufnahmemenge bleibt unverändert – neue Tests zur Beseitigung von Unklarheiten empfohlen
17 Juni 2013 News:
www.efsa.europa.euNews in brief
Allura Red – no revision of Acceptable Daily Intake but new tests recommended to reduce uncertainties
17 June 2013 News:
www.efsa.europa.euEFSA Webnachricht :
EFSA senkt den Wert für die tolerierbare Aufnahmemenge von Melamin
EFSA is the EU risk assessment body for food and feed safety.
www.efsa.europa.euEFSA News Story :
EFSA reduces tolerable intake level for melamine
EFSA is the EU risk assessment body for food and feed safety.
www.efsa.europa.euEFSA Pressemitteilung :
EFSA legt niedrigeren Wert für die tolerierbare Aufnahmemenge von in Lebensmitteln enthaltenem Cadmium fest
EFSA is the EU risk assessment body for food and feed safety.
www.efsa.europa.euEFSA Press Release :
EFSA sets lower tolerable intake level for cadmium in food
EFSA is the EU risk assessment body for food and feed safety.
www.efsa.europa.euMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.