Vom 1. April bis 31. Oktober ist der Park, Pflanzenverkauf und die Marktgasse täglich von 8 bis 18 Uhr geöffnet.
Das Park-Beizli ist vom 17. April bis 13. Juli täglich von 9 bis 18 Uhr geöffnet.
März / April und September / Oktober ist die ideale Pflanzzeit für Rhododendren und Azaleen.
www.postauto.chFrom 1 April to 31 October, the park, the plant shop and the market street are open daily from 8.00 to 18.00 h.
The snackbar is open daily from 17 April to 13 July from 9.00 to 18.00 h.
March / April and September / October are the ideal months to plant Rhododendrons and Azaleas.
www.postauto.chMit besonderen Zugschlitten und einem Jeep werden die Gäste den Berg hinaufgezogen.
Oben steht das Beizli „ La Strietta “ mit Glühwein, Grillwürsten und auf Vorbestellung auch mit Fondue bereit.
www.stmoritz.chGuests are transported up to the top with special sledges pulled by a jeep.
At the top, the little La Striette tavern serves mulled wine, grilled sausages and also fondue if ordered in advance.
www.stmoritz.chPostAuto Schweiz AG - Fluonalp – am Fusse des Giswilerstocks
Ob im Beizli oder auf der Sonnenterrasse mit grandioser Aussicht auf das Alpenpanorama – auf der Fluonalp können Sie in geselliger Runde gemütliche Stunden verbringen.
Postauto, Fluonalp, Giswil, Giswilerstock, Älplermagronen-Pfad
www.postauto.chPostBus Switzerland Ltd - Fluonalp – at the foot of Giswilerstock
Whether in the cozy restaurant or on the sunny terrace with fantastic views of the mountain panorama – at Fluonalp you will always have an enjoyable time in pleasant company.
PostBus, Fluonalp, Giswil, Giswilerstock, Älplermagronen Path
www.postauto.chMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.