In dem seltenen Fall, dass Sie den falschen Artikel erhalten haben, erstatten wir Ihnen die Versandkosten für die Rückgabe und schicken Ihnen umgehend den gewünschten Artikel.
Bitte nennen Sie uns Ihre Bestellungsnummer und die Art des Problems.
∧
www.tokyoflash.comAll items are fully insured in the case of damage and in the rare event that you received the wrong item, we will reimburse your return shipping costs and immediately send you the correct item.
Please contact us quoting your order number and what the problem was with your delivery.
∧
www.tokyoflash.comUm unseren Kundendienst zu kontaktieren, begeben Sie sich bitte auf die Webseite des ANKAMA Shop Support und folgen den Anweisungen.
Halten Sie bitte Ihre Bestellungsnummer und die Referenz des oder der Artikel bereit.
Empfang der Bestellung
www.ankama-shop.comPlease go to the site ANKAMA Shop Support for all enquiries regarding our customer service, and follow the standard procedure.
You will need your order reference number and the reference numbers of all items purchased.
Receipt of order
www.ankama-shop.comIch habe meinen Benutzernamen vergessen
In dem Fall müssen Sie den Ubisoft-Support kontaktieren und alle relevanten Informationen (Schlüssel des Spiels, Mail des Kontos, Bestellungsnummer,… einfügen: http://support.ubisoft.com
Ich habe meinen Key verloren oder vergessen, wo finde ich Ihn?
wiki.maniaplanet.comI forgot my login
You must contact the Ubisoft Support and give them all relevant informations (gamekey, mail attached to the account, copy of the order,… to this adress: https://support.ubi.com/en-... and look for your Maniaplanet game in the dropdown list.
I have forgotten or deleted my key, where i can retrieve it ?
wiki.maniaplanet.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.