Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Blatt-Nr.“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der / Die Bewerber / in muss die allgemeinen Berufungsvoraussetzungen für Professoren gemäß § 58 des Sächsischen Hochschulfreiheitsgesetzes vom 15.01.2013 ( Sächs.

Gesetz- und Verordnungsblatt Jahrgang 2013 Blatt-Nr. 1 S. 3) in der jeweils geltenden Fassung erfüllen.

Die Universität leistet aktive Unterstützung bei der Bereitstellung von Kinderbetreuungsmöglichkeiten sowie bei der Vermittlung von angemessenen Arbeitsstellen in der Region für Lebenspartner/Lebenspartnerin resp. Ehepartner/Ehepartnerin.

tu-freiberg.de

The applicant must meet and fulfil the general prerequisites for an appointment as a professor in accordance with § 58 Sächsisches Hochschulfreiheitsgesetz dated January 15, 2013 ( Sächsisches Gesetz- und Verordnungsblatt 2013 sheet No.

1, page 3) in its currently valid and applicable version.

The university provides active support by furnishing child care and in mediating appropriate job positions for the partner or spouse.

tu-freiberg.de

Gesetzgebung

Diese Website und Marke OK Apartment sind im Unternehmen Home Online Spain S.L. registriert, ein Unternehmen im Handelsregister von Barcelona, Band 37894, Folio 194, Blatt Nr. B317111, Eintrag 1 und hat ihren Firmensitz in Villarroel 1, Entlo.

08011 Barcelona.

www.barcelonacheckin.com

Legislation

This website and the trademark OK Apartment are both registered in the name of Home Online Spain SL, company recorded in the Mercantile Registry of Barcelona, Volume 37894, Sheet 194, Page Number B317111, Entry 1 with registered office situated on Villarroel nº 1, Entlo.

08011 Barcelona.

www.barcelonacheckin.com

35109 San Bartolomé de Tirajana ;

Gran Canaria, und mit der Steuernummer C.I.F. B-35761626, eingetragen im Handelsregister von Las Palmas, Foliant 24, Band 1.661, Blatt Nr. Hoja GC-30714, 1 Eintrag.

Neben der Adresse des Gesellschaftssitzes wird den Benutzern die folgende E-Mail Adresse zur Verfügung gestellt, an die sie Eingaben, Fragen oder Reklamationen richten können: reservas@cordialcanarias.com

www.cordialcanarias.com

35109 San Bartolomé de Tirajana ;

Gran Canaria, assigned Tax Identification Code B-35761626, recorded in the Companies Registry of Las Palmas, Folio 24, Volume 1.661, Sheet Number GC-30714, Registration 1ª..

In addition to the registered offices, users may send any requests, questions or complaints to the following e-mail address: reservas@cordialcanarias.com

www.cordialcanarias.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文