Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Das Haus Nr. 6 war ein einstöckiges Gebäude mit einem Renaissancegiebel und den Laubenresten.

Im Jahre 1466 lebte hier der Fleischer Boček.

Zu Beginn des 16. Jahrhunderts gehörte das Haus den Eheleuten Václav - der Stadtschreiber und Wladika - und Anna Sýkora, im Jahre 1518 verkaufte es der Stadtrat dem Kammerschreiber Václav Hodoňský.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

6 was a one-story building with Renaissance facade and remnants of a vaulted arcade.

In the year 1466, a town butcher lived here.

In the beginning of the 16th century, the building belonged to town clerk and administrator, Václav Sýkorov and his wife Anna.

www.encyklopedie.ckrumlov.cz

Das wirkliche historische Stadtzentrum befindet sich im Areal des ehemaligen Areals des Zistenzienserklosters, heute das Schloss im Besitztum von Constantin Kinský.

Im Jahre 1252 luden seine Gründer, Herren Boček von Obřany und Smil von Lichtenburk eine Gruppe der Mönche aus Nepomuk ein, denen sie für den Bau des Klosters Ländereien schenkten.

Den größten Aufschwung erreichte das Kloster in der ersten Hälfte des 18. Jahrhunderts unter Wirkung des Abtes Václav Vejmluva.

www.zamekzdar.cz

The real historic centre of the town of Zdar nad Sazavou is situated in the former Cistercian monastery premises, in the present castle owned by Constantin Kinsky.

In 1252 the founders of the monastery, Bocek from Obrany and Smil from Lichtenburk invited a group of monks from Nepomuk and gave them the lots for monastery building.

The greatest prosperity of the monastery dates back to the first half of the 18th century when it was administered by the Abbot Vaclav Vejmluva.

www.zamekzdar.cz

Die gotische Statue wurde nach einer Legende von den Mönchen aus dem von den Hussiten niedergebrannten Kloster in Nepomuk übertragen.

Zu diesem Altar bezieht sich eine Legende, nach der der Gründer des Klosters, Boček von Obřany schlief in den hiesigen Wäldern bei einem Brunnen ein, und im Traum erschien ihm die Jungfrau Maria.

Aufgrund dieses Zeichens ließ er dann die Kirche bauen.

www.zamekzdar.cz

According to story, the Gothic sculpture was moved by monks of the Nepomuk monastery which was burnt to the ground by the Hussites.

This altar is connected with a story which tells that the founder of the monastery, Bocek from Obrany, fell asleep near a fountain and the Virgin Mary revealed herself to him.

Based on this Revelation he then had a church built.

www.zamekzdar.cz

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文