Gedruckt wird im konventionellen Offsetverfahren mit speziellen, häufig hochpigmentierten Farben, da Cartor dadurch den Punktzuwachs am besten kontrollieren kann.
Denn was man bei all den opulenten Effekten wie Beflockung, Duftlack, Hologramm, Prägung oder eben echten Diamanten allzu leicht übersieht:Der Briefmarkendruck stellt ganz besondere Anforderungen.
www.heidelberg.comPrinting is performed using conventional offset with special, frequently highly pigmented inks, as this allows Cartor to control dot gain with optimum results.
Amid all the opulent effects such as flocking, scented coatings, holograms, embossing or real diamonds, it's easy to overlook the fact that postage stamp printing presents very special challenges.
www.heidelberg.comBild 1 :
Ian Brigham (Mitte), Vorstandsvorsitzender von Cartor und J. Alves, technischer Direktor Briefmarken (rechts) sowie Hubert Viger von Heidelberg France sind von den vielfältigen Veredelungsmöglichkeiten für den Briefmarkendruck mit der Speedmaster XL 75 überzeugt.
Bild 2:
www.heidelberg.comFigure 1 :
Ian Brigham (center), Managing Director of Cartor, J. Alves (right), Technical Director Stamps, and Hubert Viger from Heidelberg France are impressed with the wide range of surface finishing options for stamps offered by the Speedmaster XL 75.
Figure 2:
www.heidelberg.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.