Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Chagas Krankheit“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die in den 1970er und 1980er Jahren in Lateinamerika einsetzende Landflucht veränderte das klassische epidemiologische Muster der Chagas-Krankheit und verwandelte sie in eine urbane Infektion.

Die Chagas- Krankheit kann auch durch Bluttransfusion übertragen werden.

In den Blutbanken einiger ausgewählter Städte sind bis zu 50 Prozent der Blutkonserven kontaminiert, was auf die hohe Prävalenz von T. cruzi-infiziertem Blut hinweist.

www.medicinesformankind.eu

changed the traditional epidemiological pattern of Chagas disease and transformed it into an urban infection.

Chagas disease can also be transmitted by blood transfusion.

The figures of contamination of blood in blood banks in some selected cities amount up to 50 per cent, thus showing that the prevalence of T.cruzi-infected blood is high.

www.medicinesformankind.eu

In den Blutbanken einiger ausgewählter Städte sind bis zu 50 Prozent der Blutkonserven kontaminiert, was auf die hohe Prävalenz von T. cruzi-infiziertem Blut hinweist.

Aktuelle Therapien Es gibt bislang keine Medikamente zur Heilung der Chagas-Krankheit.

Die zur Verfü- gung stehenden Medikamente wurden bereits vor längerer Zeit entwickelt und sind nur zur Behandlung der frühen Akutphase geeignet.

www.medicinesformankind.eu

The figures of contamination of blood in blood banks in some selected cities amount up to 50 per cent, thus showing that the prevalence of T.cruzi-infected blood is high.

Present treatments There are currently no medicines to cure Chagas disease.

Available medicines were developed some time ago and can only be used to treat the early, acute phase.

www.medicinesformankind.eu

In den Spätphasen der Infektion konzentriert sich die Behandlung darauf, die mit der Krankheit verbundenen Symptome zu beherrschen.

Die Bekämpfungsstrategie der WHO zur Ausrottung der Chagas-Krankheit im Zeitraum von 1996 bis 2010 stützt sich auf die Unterbrechung der Übertragung durch den Vektor und das systematische Screening von Blutspendern.

Bisher war die Bekämpfung des Überträgerinsekts die erfolgreichste Methode, um die Inzidenz der Krankheit auf ein Mindestmaß zu verringern.

www.medicinesformankind.eu

In the late stages of infection, treatment focuses on managing the symptoms associated with the disease.

The control strategy of the WHO for the elimination of Chagas disease over the period 1996 to 2010 is based on interruption of transmission by the vector, and the systematic screening of blood donors.

At present, control of the insect vector has been the most successful method of keeping the incidence of the disease to a minimum.

www.medicinesformankind.eu

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文