Der Bund behält die Oberaufsicht und übernimmt den Hauptteil der Erstellungskosten.
Seither wird Eigentum an Grund und Boden mit einem Eintrag im Grundbuch garantiert .
1910
www.cadastre.chThe Confederation retained the overall direction of policy and strategy and made the largest contribution to the costs of cadastral survey.
Since then, land ownership has been guaranteed by the corresponding entry in the land register.
1910
www.cadastre.chEin Beispiel der erfolgreichen Arbeit der GIZ ist das Projekt „ Kommunales Landmanagement “.
Die GIZ unterstützt seit 2004 die Schaffung von Rechtssicherheit für Investoren an Grund und Boden und die Eigentumsklärung .
Die Privatwirtschaft findet rechtssichere Rahmenbedingungen für Investitionen vor.
www.giz.deOne successful example of GIZ ’ s activities in Montenegro is the Municipal Land Management project.
Since 2004 we have supported the development of legal security for investors in land and real estate and the clarification of ownership issues.
The private sector now has a clear legal framework for investment.
www.giz.deDas Chaos liegt der Welt zugrunde, genauer zum Grunde.
Dieser Grund und Boden kann fehlen .
Tegi Canfari
www.arteevita.deChaos lies at the basis of the world.
This ground and basis is sometimes missing.
Tegi Canfari
www.arteevita.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.