Geologie
Im Gebiet um Erbendorf sind durch tektonische Bewegungen Gesteine aus verschiedenen Zeiten zu finden.
Die ältesten sind wohl in der Erbendorfer Grünschieferzone zu finden, etwa 700 bis 570 Millionen Jahre alt und wurden als Tiefseesedimente abgelagert.
www.showcaves.comGeology
The area around Erbendorf shows rocks of different periods, which were relocted by tectonic forces.
The oldest rocks are found in the Erbendorfer Grünschieferzone ( green shist zone of Erbendorf ) and are between 700 and 570 Million years old.
www.showcaves.comSchwerpunkte sind Funde aus den alten Blei- und Kohlegruben, Mineralien vom Kornberg, aus der Grünschieferzone und aus dem Steinwald.
Der Bergbau um Erbendorf war aussergewöhnlich, da an diesem Standort eine Vielzahl von Bodenschätzen abgebaut wurde.
So gab es Blei, Silber, Steinkohle, Schmucksteine, Speckstein, und Gold.
www.showcaves.comThe main topics are mineralsfrom the old lead and coal mines, minerals from the Kornberg and from the greenshist zone in the Steinwald.
The mining around Erbendorf was extraordinary, as there are numerous completely different deposits.
There was lead, silver, coal, gemstones, soapstone, and gold.
www.showcaves.comAm berühmtesten ist da wohl das Erbendorfer Gold.
In der Gegend um Erbendorf gab und gibt es Goldvorkomen die im Mittelalter abgebaut wurden.
Auch heute noch kann Gold in der Gegend gefunden werden, in Seifen in den Bächen der Umgebung.
www.showcaves.comThe most prominent local deposit is the Erbendorfer Gold.
Around Erbendorf gold was mined during the Middle Ages.
It is possible to find gold until today, it is found in placers in the rivers of the area.
www.showcaves.comGeology
The area around Erbendorf shows rocks of different periods, which were relocted by tectonic forces.
The oldest rocks are found in the Erbendorfer Grünschieferzone ( green shist zone of Erbendorf ) and are between 700 and 570 Million years old.
www.showcaves.comGeologie
Im Gebiet um Erbendorf sind durch tektonische Bewegungen Gesteine aus verschiedenen Zeiten zu finden.
Die ältesten sind wohl in der Erbendorfer Grünschieferzone zu finden, etwa 700 bis 570 Millionen Jahre alt und wurden als Tiefseesedimente abgelagert.
www.showcaves.comThe main topics are mineralsfrom the old lead and coal mines, minerals from the Kornberg and from the greenshist zone in the Steinwald.
The mining around Erbendorf was extraordinary, as there are numerous completely different deposits.
There was lead, silver, coal, gemstones, soapstone, and gold.
www.showcaves.comSchwerpunkte sind Funde aus den alten Blei- und Kohlegruben, Mineralien vom Kornberg, aus der Grünschieferzone und aus dem Steinwald.
Der Bergbau um Erbendorf war aussergewöhnlich, da an diesem Standort eine Vielzahl von Bodenschätzen abgebaut wurde.
So gab es Blei, Silber, Steinkohle, Schmucksteine, Speckstein, und Gold.
www.showcaves.comThe most prominent local deposit is the Erbendorfer Gold.
Around Erbendorf gold was mined during the Middle Ages.
It is possible to find gold until today, it is found in placers in the rivers of the area.
www.showcaves.comAm berühmtesten ist da wohl das Erbendorfer Gold.
In der Gegend um Erbendorf gab und gibt es Goldvorkomen die im Mittelalter abgebaut wurden.
Auch heute noch kann Gold in der Gegend gefunden werden, in Seifen in den Bächen der Umgebung.
www.showcaves.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.