Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „FNB“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der D-A-CH-Referenzwert ( 2000 ) für Calcium beträgt 1000 mg pro Tag für Erwachsene über 18 Jahren.

Für gesunde Erwachsene sollten 2500 mg Calcium nicht überschritten werden (FNB, 1989;

2001;

www.bfr.bund.de

The D-A-CH reference value ( 2000 ) for calcium is 1000 mg per day for adults over the age of 18.

For healthy adults 2500 mg calcium should not be exceeded (FNB, 1989;

2001;

www.bfr.bund.de

lösliche Chrom III-Salze keinen Upper Intake Level abzuleiten.

Das FNB mahnt aber wegen des weit verbreiteten Gebrauchs von chromhaltigen Nahrungsergänzungen (chromium supplements) ausdrücklich eine verstärkte Forschung zur gesundheitlichen Einschätzung von hohen Chromzufuhren an und rät bis zum Vorliegen entsprechender Daten zur Vorsicht bei der Chromaufnahme mit Nahrungsergänzungen (FNB, 2001).

Allgemein betrachtet ist beim dreiwertigen Chrom jedoch von einem relativ großen Sicherheitsabstand zwischen Bedarf und toxischer Wirkung auszugehen (ATSDR, 1993, IARC, 1990, WHO, 1988).

www.bfr.bund.de

The available studies on kidney, liver and reproduction toxicity caused by chromium III and on interactions with DNA do not permit up to now the derivation of a LOAEL or NOAEL, which was reason enough for the US Food and Nutrition Board ( FNB ) not to derive an upper intake level for soluble chromium III salts.

FNB does however ask, because of the widespread use of chromium supplements, explicitly for increased research on the health assessment of high chromium intakes and advises caution in respect of the chromium intake from food supplements until corresponding data are available (FNB, 2001).

Generally speaking, we can assume a relatively large safety margin between requirement and toxic effect for tervalent chromium (ATSDR, 1993, IARC, 1990, WHO, 1988).

www.bfr.bund.de

Die durchschnittliche Aufnahme von Magnesium über Lebensmittel wird für europäische Verbraucher mit Werten zwischen ca. 200 mg / Tag ( Italien ) und ca. 350 mg / Tag ( Deutschland ) angegeben.

Für die Vereinigten Staaten von Amerika liegen die Werte mit 323 mg/Tag für Männer und 228 mg/Tag für Frauen ähnlich (FNB, 1997).

Die Angaben für europäische Verbraucher (97,5. Percentil) und für die USA (95. Percentil) liegen zwischen ca. 350 mg/Tag und 600 mg/Tag (Elmadfa et al., 1999;

www.bfr.bund.de

The average intake of magnesium from foods for European consumers is given as between 200 mg / day ( Italy ) and approx. 350 mg / day ( Germany ).

For the United States of America the values are 323 mg/day for men and 228 mg/day for women (FNB, 1997).

The data for European consumers (97.5th percentile) and for the USA (95th percentile) are between approximately 350 mg/day and 600 mg/day (Elmadfa et al., 1999;

www.bfr.bund.de

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The D-A-CH reference value ( 2000 ) for calcium is 1000 mg per day for adults over the age of 18.

For healthy adults 2500 mg calcium should not be exceeded (FNB, 1989;

2001;

www.bfr.bund.de

Der D-A-CH-Referenzwert ( 2000 ) für Calcium beträgt 1000 mg pro Tag für Erwachsene über 18 Jahren.

Für gesunde Erwachsene sollten 2500 mg Calcium nicht überschritten werden (FNB, 1989;

2001;

www.bfr.bund.de

The available studies on kidney, liver and reproduction toxicity caused by chromium III and on interactions with DNA do not permit up to now the derivation of a LOAEL or NOAEL, which was reason enough for the US Food and Nutrition Board ( FNB ) not to derive an upper intake level for soluble chromium III salts.

FNB does however ask, because of the widespread use of chromium supplements, explicitly for increased research on the health assessment of high chromium intakes and advises caution in respect of the chromium intake from food supplements until corresponding data are available (FNB, 2001).

Generally speaking, we can assume a relatively large safety margin between requirement and toxic effect for tervalent chromium (ATSDR, 1993, IARC, 1990, WHO, 1988).

www.bfr.bund.de

lösliche Chrom III-Salze keinen Upper Intake Level abzuleiten.

Das FNB mahnt aber wegen des weit verbreiteten Gebrauchs von chromhaltigen Nahrungsergänzungen (chromium supplements) ausdrücklich eine verstärkte Forschung zur gesundheitlichen Einschätzung von hohen Chromzufuhren an und rät bis zum Vorliegen entsprechender Daten zur Vorsicht bei der Chromaufnahme mit Nahrungsergänzungen (FNB, 2001).

Allgemein betrachtet ist beim dreiwertigen Chrom jedoch von einem relativ großen Sicherheitsabstand zwischen Bedarf und toxischer Wirkung auszugehen (ATSDR, 1993, IARC, 1990, WHO, 1988).

www.bfr.bund.de

The average intake of magnesium from foods for European consumers is given as between 200 mg / day ( Italy ) and approx. 350 mg / day ( Germany ).

For the United States of America the values are 323 mg/day for men and 228 mg/day for women (FNB, 1997).

The data for European consumers (97.5th percentile) and for the USA (95th percentile) are between approximately 350 mg/day and 600 mg/day (Elmadfa et al., 1999;

www.bfr.bund.de

Die durchschnittliche Aufnahme von Magnesium über Lebensmittel wird für europäische Verbraucher mit Werten zwischen ca. 200 mg / Tag ( Italien ) und ca. 350 mg / Tag ( Deutschland ) angegeben.

Für die Vereinigten Staaten von Amerika liegen die Werte mit 323 mg/Tag für Männer und 228 mg/Tag für Frauen ähnlich (FNB, 1997).

Die Angaben für europäische Verbraucher (97,5. Percentil) und für die USA (95. Percentil) liegen zwischen ca. 350 mg/Tag und 600 mg/Tag (Elmadfa et al., 1999;

www.bfr.bund.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文