Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Feuerzunge“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Tatsächlich feierte Israel den fünfzigsten Tag nach dem Paschafest, nach dem Gedenken der Flucht aus Ägypten, als das Fest des Sinai, das Fest des Bundes.

Wenn der hl. Lukas von Feuerzungen spricht, um den Heiligen Geist darzustellen, wird damit jenes alte Bündnis in Erinnerung gerufen, das auf der Grundlage des von Israel auf dem Sinai empfangenen Gesetzes besiegelt worden war.

www.vatican.va

Indeed Israel celebrated the 50th day after the Passover, after the commemoration of the flight from Egypt, as the feast of Sinai, the feast of the Covenant.

When St Luke speaks of tongues of fire to represent the Holy Spirit, this Old Covenant is called to mind, established on the basis of the Law received by Israel on Sinai.

www.vatican.va

und dann die „ Zungen wie von Feuer “, die sich verteilten und sich auf jeden der Apostel niederließen.

Das Brausen und die Feuerzungen sind deutliche und konkrete Zeichen, welche die Apostel nicht nur von außen, sondern auch in ihrem Innern anrühren:

im Geist und im Herzen.

www.annusfidei.va

then the “ tongues as of fire ” which divided and came to rest on each of the apostles.

Sound and tongues of fire:these are clear, concrete signs which touch the apostles not only from without but also within:

deep in their minds and hearts.

www.annusfidei.va

Das erste Element, das unsere Aufmerksamkeit auf sich zieht, ist das Brausen, das plötzlich vom Himmel her kommt, „ wie wenn ein heftiger Sturm daherfährt “, und das Haus erfüllt ; und dann die „ Zungen wie von Feuer “, die sich verteilten und sich auf jeden der Apostel niederließen.

Das Brausen und die Feuerzungen sind deutliche und konkrete Zeichen, welche die Apostel nicht nur von außen, sondern auch in ihrem Innern anrühren: im Geist und im Herzen.

Die Folge ist, dass „ alle mit dem Heiligen Geist erfüllt “ wurden, der seine unwiderstehliche Dynamik entfaltet, mit überraschenden Ergebnissen:

www.vatican.va

The first element which draws our attention is the sound which suddenly came from heaven “ like the rush of a violent wind ”, and filled the house ; then the “ tongues as of fire ” which divided and came to rest on each of the apostles.

Sound and tongues of fire: these are clear, concrete signs which touch the apostles not only from without but also within: deep in their minds and hearts.

As a result, “ all of them were filled with the Holy Spirit ”, who unleashed his irresistible power with amazing consequences: they all “ began to speak in different languages, as the Spirit gave them ability ”.

www.vatican.va

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文