Erst wenn das Kind „ glüht “ und die Extremitäten heiß sind, kann an eine Wärmeausleitung mit Hilfe von Wadenwickeln gedacht werden.
Als medikamentöse Unterstützung empfehlen sich WALA Aconitum/China comp., Suppositorien für Kinder*, die den Wärmeorganismus stärken, stabilisieren und durch die Chinarinde (auch Fieberrinde genannt) höheres Fieber um etwa ein Grad Celsius senken können.
Neigt das Kind zu Fieberkrämpfen oder hat es sehr hohes Fieber, das sich durch eine naturheilkundliche Therapie nicht beeinflussen lässt, kann auch die Gabe von Paracetamol angezeigt sein.
www.dr.hauschka-med.deOnly if the child is “ burning ” hot and has hot hands and feet should you consider reducing the temperature by means of wet compresses applied to the lower legs.
As a medicinal aid I recommend WALA Aconitum/China comp., Suppositorien für Kinder*.These children’s suppositories strengthen and stabilise the warmth organism, and can reduce a very high temperature by around one degree Celsius through the chinchona bark they contain.
If the child is prone to febrile convulsions or if the temperature is extremely high and cannot be influenced by natural remedies, then paracetamol may be appropriate.
www.dr.hauschka-med.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.