Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Fleiner“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Einige der Kugelbahnen haben eine Totallänge von 1000 Metern und meh … www.kerst.knikkerbaan.nl führt zur dem Weihnachtsprojekt ! www.marblerun.org ist der Link zum Kugelbahn Community Forum

Gleich eimerweise werden hier die Murmeln in die Höhe transportiert: die Murmelmaschine von Samuel J. Fleiner, Concept Nouveau auf www.concept-nouveau.de / murmelmaschine.htm

www.werklabor.ch / Unter ' Eigene Arbeiten ' / Kugelbahnen 3 ist ein Kugelbahnsystem zu finden, das ein ganzes Schaufenster füllt (siehe auch Teilansichten) .

www.kugelbahn.ch

Part of the ball runs have a total length of 1000 meters and more ! www.kerst.knikkerbaan.nl leads to the seperate christmas project web site ! www.marblerun.org links the Rolling Ball Community Forum

Marbles by the bucket go up and come all down again: the marble machine by Samuel J. Fleiner, Concept Nouveau at www.concept-nouveau.de / murmelmaschine.htm

www.werklabor.ch / Click on " Eigene Arbeiten " and then on Kugelbahnen 3:

www.kugelbahn.ch

„ Über all die Jahre wussten wir stets, was man hat . “

Hapimag Mitglied Fred Fleiner aus der Schweiz brachte seine Liebe zu Ascona in einem spontanen Gedicht – rhythmisch vorgetragen in Form eines Basler Schnitzelbanks – auf den Punkt:

„Mer gönd nome fort, om weder z’cho“ (Wir verlassen den Ort nur, um wieder hierhin zurückzukehren).

50.hapimag.com

“ All through the years, we always knew what we had . ”

Hapimag member Fred Fleiner from Switzerland expressed his love of Ascona in a spontaneous poem – rhythmically performed as a “Basler Schnitzelbank”:

„Mer gönd nome fort, om weder z’cho“ (We leave the place only in order to come back again).

50.hapimag.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Part of the ball runs have a total length of 1000 meters and more ! www.kerst.knikkerbaan.nl leads to the seperate christmas project web site ! www.marblerun.org links the Rolling Ball Community Forum

Marbles by the bucket go up and come all down again: the marble machine by Samuel J. Fleiner, Concept Nouveau at www.concept-nouveau.de / murmelmaschine.htm

www.werklabor.ch / Click on " Eigene Arbeiten " and then on Kugelbahnen 3:

www.kugelbahn.ch

Einige der Kugelbahnen haben eine Totallänge von 1000 Metern und meh … www.kerst.knikkerbaan.nl führt zur dem Weihnachtsprojekt ! www.marblerun.org ist der Link zum Kugelbahn Community Forum

Gleich eimerweise werden hier die Murmeln in die Höhe transportiert: die Murmelmaschine von Samuel J. Fleiner, Concept Nouveau auf www.concept-nouveau.de / murmelmaschine.htm

www.werklabor.ch / Unter ' Eigene Arbeiten ' / Kugelbahnen 3 ist ein Kugelbahnsystem zu finden, das ein ganzes Schaufenster füllt (siehe auch Teilansichten) .

www.kugelbahn.ch

“ All through the years, we always knew what we had . ”

Hapimag member Fred Fleiner from Switzerland expressed his love of Ascona in a spontaneous poem – rhythmically performed as a “Basler Schnitzelbank”:

„Mer gönd nome fort, om weder z’cho“ (We leave the place only in order to come back again).

50.hapimag.com

„ Über all die Jahre wussten wir stets, was man hat . “

Hapimag Mitglied Fred Fleiner aus der Schweiz brachte seine Liebe zu Ascona in einem spontanen Gedicht – rhythmisch vorgetragen in Form eines Basler Schnitzelbanks – auf den Punkt:

„Mer gönd nome fort, om weder z’cho“ (Wir verlassen den Ort nur, um wieder hierhin zurückzukehren).

50.hapimag.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文