Da weinte Jesus « ( Joh 11,33 – 35 ).
Dieses Freundschaftsband, die Anteilnahme und die Erschütterung Jesu angesichts des Schmerzes der Verwandten und Bekannten des Lazarus sind im ganzen Bericht mit einer ständigen tiefen Beziehung zum Vater verknüpft.
Von Anfang an setzt Jesus das Ereignis in Beziehung zu seiner eigenen Identität und Sendung sowie zur Verherrlichung, die ihn erwartet.
www.vatican.vaJesus wept ” ( Jn 11:33-35 ).
This bond of friendship and Jesus ’ participation and distress at the sorrow of Lazarus ’ relatives and acquaintances, is connected throughout the narrative to a continuous, intense relationship with the Father.
The event, from the outset, is interpreted by Jesus in relation to his own identity and mission and to the glorification that awaits him.
www.vatican.vaMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.