Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Friedell“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Dazu zählen unter anderen die Vor- und Nachlässe von Gerhard Amanshauser, Heimrad Bäcker, Christine Busta, Elfriede Czurda, Elfriede Gerstl, Peter Handke, Ernst Jandl, Walter Kappacher, Robert Menasse, Andreas Okopenko, Robert Schindel, Margit Schreiner, Julian Schutting, Oswald Wiener oder Dorothea Zeemann.

Viele Nachlässe und Sammlungen betreffen jedoch auch AutorInnen, die zu den wesentlichen VertreterInnen der Literatur- und Kulturgeschichte der Zwischenkriegszeit zählen wie Ödön von Horváth, Egon Friedell oder Jakob Wassermann.

Einen Schwerpunkt bilden die Nachlässe von ExilautorInnen wie Albert Drach, Erich Fried, Theodor Kramer, Manès Sperber und Hilde Spiel.

www.onb.at

Among them are the gifts and bequests from Gerhard Amanshauser, Heimrad Bäcker, Christine Busta, Elfriede Czurda, Elfriede Gerstl, Peter Handke, Ernst Jandl, Walter Kappacher, Robert Menasse, Andreas Okopenko, Robert Schindel, Margit Schreiner, Julian Schutting, Oswald Wiener and Dorothea Zeemann.

However many bequests and collections relate to authors who rank among the essential figures in the history of literature and culture during the inter-war period, such as Ödön von Horwáth, Egon Friedell and Jakob Wassermann.

One particular focus is on bequests from exile authors, such as Albert Drach, Erich Fried, Theodor Kramer, Manès Sperber and Hilde Spiel.

www.onb.at

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Among them are the gifts and bequests from Gerhard Amanshauser, Heimrad Bäcker, Christine Busta, Elfriede Czurda, Elfriede Gerstl, Peter Handke, Ernst Jandl, Walter Kappacher, Robert Menasse, Andreas Okopenko, Robert Schindel, Margit Schreiner, Julian Schutting, Oswald Wiener and Dorothea Zeemann.

However many bequests and collections relate to authors who rank among the essential figures in the history of literature and culture during the inter-war period, such as Ödön von Horwáth, Egon Friedell and Jakob Wassermann.

One particular focus is on bequests from exile authors, such as Albert Drach, Erich Fried, Theodor Kramer, Manès Sperber and Hilde Spiel.

www.onb.at

Dazu zählen unter anderen die Vor- und Nachlässe von Gerhard Amanshauser, Heimrad Bäcker, Christine Busta, Elfriede Czurda, Elfriede Gerstl, Peter Handke, Ernst Jandl, Walter Kappacher, Robert Menasse, Andreas Okopenko, Robert Schindel, Margit Schreiner, Julian Schutting, Oswald Wiener oder Dorothea Zeemann.

Viele Nachlässe und Sammlungen betreffen jedoch auch AutorInnen, die zu den wesentlichen VertreterInnen der Literatur- und Kulturgeschichte der Zwischenkriegszeit zählen wie Ödön von Horváth, Egon Friedell oder Jakob Wassermann.

Einen Schwerpunkt bilden die Nachlässe von ExilautorInnen wie Albert Drach, Erich Fried, Theodor Kramer, Manès Sperber und Hilde Spiel.

www.onb.at

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文