It has been used by a youth organization, Deutsche Waldjugend, since 1990 as a base for its nature conservation work.
Between Hohen Neuendorf and the Bergfelde neighborhood, the border ran parallel to Utestrasse from the northern end of Frohnau ’ s Invalidensiedlung right through the forest.
As part of the GDR ’ s outer border, this section was closed as early as 1952 and developed into a multi-layered border installation with walls, fences, floodlights, and a border patrol road starting in 1961.
www.berlin.deEr wird seit 1990 von der Deutschen Waldjugend als Zentrum für ihre Naturschutzarbeit genutzt.
Zwischen Hohen Neuendorf und dem Ortsteil Bergfelde verlief die Grenze vom nördlichen Ende der Frohnauer Invalidensiedlung parallel zur Utestraße mitten durch den Wald.
Als Teil der Außengrenzen der DDR wurde dieser Abschnitt bereits 1952 geschlossen und ab 1961 mit Grenzmauern bzw. -zäunen, Licht-Trasse und Kolonnenweg zu tief gestaffelten Sperranlagen ausgebaut.
www.berlin.deRestaurants Frohnau - Your restaurant guide for Frohnau
All restaurants in the up-to-date restaurant guide for the local district Frohnau
www.schlemmerinfo.deRestaurants Frohnau - Ihr Restaurantführer für Frohnau
Alle Restaurants im tagesaktuellen Restaurantführer für den Ortsteil Frohnau
www.schlemmerinfo.deIn 1521, Hans Hesse painted the oldest and most detailed depiction of silver mining in the Erzgebirge on the reverse of the altarpiece.
Not far from Annaberg, in the village of Frohnau, stands a unique monument to metalworking.
The Frohnau hammer, now one of the numerous technical monuments found throughout Southwest Saxony, has been in operation since 1657.
www.suedwestsachsen.deAuf der Rückseite des Bergaltares malte Hans Hesse 1521 die älteste und umfassendste Darstellung des erzgebirgischen Silberbergbaues.
Nicht weit von Annaberg, im kleinen Ort Frohnau, kann man ein einzigartiges Denkmal der Metallverarbeitung besichtigen.
Seit 1657 ist der Frohnauer Hammer in seiner heutigen Form als eines der vielfältigen technischen Denkmäler, die überall in Südwestsachsen zu finden sind, in Betrieb.
www.suedwestsachsen.deRestaurants Frohnau - Ihr Restaurantführer für Frohnau
Alle Restaurants im tagesaktuellen Restaurantführer für den Ortsteil Frohnau
www.schlemmerinfo.deRestaurants Frohnau - Your restaurant guide for Frohnau
All restaurants in the up-to-date restaurant guide for the local district Frohnau
www.schlemmerinfo.deAuf der Rückseite des Bergaltares malte Hans Hesse 1521 die älteste und umfassendste Darstellung des erzgebirgischen Silberbergbaues.
Nicht weit von Annaberg, im kleinen Ort Frohnau, kann man ein einzigartiges Denkmal der Metallverarbeitung besichtigen.
Seit 1657 ist der Frohnauer Hammer in seiner heutigen Form als eines der vielfältigen technischen Denkmäler, die überall in Südwestsachsen zu finden sind, in Betrieb.
www.suedwestsachsen.deIn 1521, Hans Hesse painted the oldest and most detailed depiction of silver mining in the Erzgebirge on the reverse of the altarpiece.
Not far from Annaberg, in the village of Frohnau, stands a unique monument to metalworking.
The Frohnau hammer, now one of the numerous technical monuments found throughout Southwest Saxony, has been in operation since 1657.
www.suedwestsachsen.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.