Gültigkeit :
Vom 01. Mai bis 31. Oktober, für die gesamte Dauer Ihres Urlaubs.
Für Einheimische und Zweitwohnbesitzer gilt sie 21 Tage ab Ausstellung.
www.salzkammergut.atValidity :
From 1 May to 31 October, for the entire duration of your holidays.
For locals and owners of second homes the Card is valid for 21 days upon issue.
www.salzkammergut.atIn der Regel sind für einen Antrag für ein D-Visum folgende Unterlagen notwendig :
Reisepass (gültig für die gesamte Dauer des Aufenthalts)
Nachweis über die beabsichtigte Tätigkeit (z.B. Stipendium, Arbeitsvertrag, Einladungsschreiben oder Aufnahmevereinbarung der Universität)
www.guestscholars.uni-koeln.deTo apply for a D-Visa you will usually require the following documents
Passport (valid for the entire duration of your stay)
Proof of your intended activity (e.g. fellowship, employment contract, letter of invitation or hosting agreement from the university)
www.guestscholars.uni-koeln.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.