Georg hat sich hier als Armeeführer darstellen lassen, eingedenk des Türkenzuges vom Jahre 1578, der in Megisers Landesgeschichte nach den Aufzeichnungen des Pastors Chistalnig ausführlich beschrieben ist.
Ähnlich ist die Darstellung – und immer mit der Feldbinde – als knieender Ritter aus Holz in Naturgröße in den Sammlungen der Burg und auf dem Gruftdeckel aus rotem Marmor in der Villacher Pfarrkirche als liegende Reliefgestalt.
Der Text der Inschrifttafel ist auf Seite 17 erwähnt worden.
www.burg-hochosterwitz.coms history as recorded by the pastor Chistalnig described in detail.
Similar is the view - and always with the sash - a kneeling knight of wood in natural size in the collections of the castle and the tomb lid of red marble in the parish church located in Villach relief appearance.
The text of the inscription plate is mentioned on page 17.
www.burg-hochosterwitz.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.