Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Handexemplar“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Der Wechsel in der Abfolge der repetierten Sechzehntel der linken Hand ab Mitte von Takt 142 ( c-as-c-as statt as-c-as-c ) ist nicht nur überraschend, sondern erscheint im Vergleich zu den analogen Takten 140 – 141 geradezu widersinnig.

Dementsprechend zeigte Brahms in seinem Handexemplar eine Änderung zur Fortführung der Folge as-c-as-c an, was Clara für ihre Ausgaben übernahm:

Allerdings notierte Schumann im Autograph die Stelle so, wie sie in der Erstausgabe erschien, und die als Stichvorlage dienende Kopistenabschrift sah er gründlich durch, wie die ergänzten Dynamikzeichen und Pedalisierungen beweisen.

www.henle.de

The switch in the order of the repeated left-hand semiquavers from the middle of measure 142 ( c-a flat-c-a flat instead of a flat-c-a flat-c ) is not only surprising, but even appears downright nonsensical in comparison to the analogous measures 140 – 141.

Consequently, in his personal copy Brahms indicated an alteration to the continuation of the chain a flat-c-a flat-c, which Clara adopted for her editions:

Nevertheless, Schumann notated the passage in the autograph this way, just as it appears so in the first edition, and he thoroughly went through the copyist ’ s manuscript serving as engraver ’ s model, as shown by the added dynamic markings and pedalling.

www.henle.de

Als ich 2011 mit der Vorbereitung einer neuen Ausgabe zu Maurice Ravels Klaviersonatine begann, konnte ich mir nicht vorstellen, dabei etwas Neues zu entdecken.

Die Quellen für den Notentext sind seit längerem bekannt und selbstverständlich sollte das Handexemplar Ravels mit autographen Korrekturen und Fingersatzangaben aus der Pariser Bibliothèque nationale de France als „ letztes Wort “ des Komponisten als Hauptquelle dienen.

Auch was die Entstehung der Sonatine angeht, waren scheinbar die Fakten längst bekannt.

www.henle.de

In 2011 when I began preparing a new edition of Maurice Ravel ’ s piano Sonatine, I could not have imagined that I would discover anything new.

The sources for the music text have long been known.The main source, as the composer ’ s ‘ last word ’, was naturally Ravel ’ s personal printed copy with autograph corrections and fingerings, preserved in the Paris Bibliothèque nationale de France.

Also, the facts about the Sonatine ’ s genesis were seemingly well known.

www.henle.de

Allerdings notierte Schumann im Autograph die Stelle so, wie sie in der Erstausgabe erschien, und die als Stichvorlage dienende Kopistenabschrift sah er gründlich durch, wie die ergänzten Dynamikzeichen und Pedalisierungen beweisen.

Sollte es sich um ein Versehen handeln, hätte Schumann seinen Irrtum demnach mindestens zwei Mal ( in der Stichvorlage wie auch in den Korrekturfahnen ) übersehen – ganz zu schweigen vom Fehlen einer Korrektur im erhaltenen Handexemplar des Drucks im Nachlass von Schumann.

Könnte es nicht doch einen Grund für einen absichtlichen Wechsel geben?

www.henle.de

Nevertheless, Schumann notated the passage in the autograph this way, just as it appears so in the first edition, and he thoroughly went through the copyist ’ s manuscript serving as engraver ’ s model, as shown by the added dynamic markings and pedalling.

If it were a mistake, Schumann would thus have had to overlook his error at least twice ( in the engraver ’ s model as well as also in the galley proofs ) – not to mention the absence of a correction in Schumann ’ s extant personal copy of the print in his estate.

Could there still not have been a reason for an intentional switch?

www.henle.de

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文