Deutsch » Englisch

Übersetzungen für „Heilit+ Woerner Bau-AG“ im Deutsch » Englisch-Wörterbuch

(Springe zu Englisch » Deutsch)

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Die Schwerpunkte der Forschungstätigkeit von Prof. Freudenstein ( * 1969 ) liegen auf der konstruktiven Gestaltung von Straßen- und Eisenbahnoberbausystemen sowie Flugbetriebsflächen.

Nach dem Studium des Bauingenieurwesens an der TUM ( 1995 ) und einer Anstellung bei der Heilit + Woerner Bau AG wurde Prof. Freudenstein 1997 wissenschaftlicher Assistent am TUM-Lehrstuhl für Bau von Landverkehrswegen .

Im Jahr 2002 wechselte er zur Pfleiderer Infrastrukturtechnik GmbH in Neumarkt/Opf., der späteren RAILONE GmbH, wo er die Abteilung Technik und Entwicklung leitete und für das Geschäftsfeld Spannbetonschwelle sowie diverse Feste-Fahrbahn-Projekte auf nationaler und internationaler Ebene technisch verantwortlich war.

www.professoren.tum.de

The main focus of Prof. Freudenstein ’s ( b. 1969 ) research is the structural design of road and rail superstructure systems and aviation surfaces.

After studying civil engineering at TUM ( 1995 ) and working at Heilit + Woerner Bau AG , Prof. Freudenstein became a research associate at TUM ’s Chair of Traffic Route Construction in 1997 .

In 2002, he joined Pfleiderer Infrastrukturtechnik GmbH, now known as RAILONE GmbH, in Neumarkt in der Oberpfalz.

www.professoren.tum.de

Freytag mit 40 % reduzierten Kosten von 1976 bis 1979 die Kochertal-Brücke.

Arbeitsgemeinschaft der Firmen Ed. Züblin AG , DYWIDAG und Wayss & Freytag AG bauten nach einem Sondervorschlagsentwurf der Firma Wayss & Freytag mit 40 % reduzierten Kosten von 1976 bis 1979 die Kochertal-Brücke .

www.rib-software.com

Developed from practical experience to suit practical requirements

In 1992 the BAR2 study group composed of the companies Strabag , Bilfinger Berger , Züblin , Heilit and Werner , Dyckerhoff & Widmann and Walter-Bau worked out the specifications for new software that had been considered for the development of the new RIB solution .

www.rib-software.com

Beispiele aus dem Internet (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

The main focus of Prof. Freudenstein ’s ( b. 1969 ) research is the structural design of road and rail superstructure systems and aviation surfaces.

After studying civil engineering at TUM ( 1995 ) and working at Heilit + Woerner Bau AG , Prof. Freudenstein became a research associate at TUM ’s Chair of Traffic Route Construction in 1997 .

In 2002, he joined Pfleiderer Infrastrukturtechnik GmbH, now known as RAILONE GmbH, in Neumarkt in der Oberpfalz.

www.professoren.tum.de

Die Schwerpunkte der Forschungstätigkeit von Prof. Freudenstein ( * 1969 ) liegen auf der konstruktiven Gestaltung von Straßen- und Eisenbahnoberbausystemen sowie Flugbetriebsflächen.

Nach dem Studium des Bauingenieurwesens an der TUM ( 1995 ) und einer Anstellung bei der Heilit + Woerner Bau AG wurde Prof. Freudenstein 1997 wissenschaftlicher Assistent am TUM-Lehrstuhl für Bau von Landverkehrswegen .

Im Jahr 2002 wechselte er zur Pfleiderer Infrastrukturtechnik GmbH in Neumarkt/Opf., der späteren RAILONE GmbH, wo er die Abteilung Technik und Entwicklung leitete und für das Geschäftsfeld Spannbetonschwelle sowie diverse Feste-Fahrbahn-Projekte auf nationaler und internationaler Ebene technisch verantwortlich war.

www.professoren.tum.de

Developed from practical experience to suit practical requirements

In 1992 the BAR2 study group composed of the companies Strabag , Bilfinger Berger , Züblin , Heilit and Werner , Dyckerhoff & Widmann and Walter-Bau worked out the specifications for new software that had been considered for the development of the new RIB solution .

www.rib-software.com

Freytag mit 40 % reduzierten Kosten von 1976 bis 1979 die Kochertal-Brücke.

Arbeitsgemeinschaft der Firmen Ed. Züblin AG , DYWIDAG und Wayss & Freytag AG bauten nach einem Sondervorschlagsentwurf der Firma Wayss & Freytag mit 40 % reduzierten Kosten von 1976 bis 1979 die Kochertal-Brücke .

www.rib-software.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文